Johnny Hallyday — La Loi Du Silence letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Loi Du Silence" de Johnny Hallyday.

Letra

Des mots entre quatre murs
Des mots qui cognent a l’interieur
Et des secondes qui durent des heures
Pas l’humour, pas la culture
Un ciel noir pour tout avenir
Et des yeux qui ne savait pas mentir
Le coeur entre quatre tours
Le parloir des prisons
Et juste le pouvoir de dire non
Qui n’a jamais subi
La loi du silence?
Le poids du silence
La voix du silence?
Qui n’a jamais connu
Le bruit du silence
Le fracas du silence
La loi du silence?
On n’apprend pas a sourire
On apprend l’indiff? Rence
On est a l’ombre de son existence
On a l’acces interdit
Et la peur dans les regards
Les yeux qui changent de trottoir
Rien? Perdre, rien? Dire
N’etre que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit
Des mots entre quatre murs
Des mots qui cognent? L’int? Rieur
Et des secondes qui durent des heures
Pas l’humour, pas la culture
Un ciel noir pour tout avenir
Et des yeux qui ne savet pas mentir.
Le coeur entre quatre tours
Le parloir des prisons
Et juste le pouvoir de dire «Non "
Qui n’a jamais subi
La loi du silence
Le poids du silence
La voix du silence?
Qui n’a jamais connu
Le bruit du silence
Le fracas du silence
La loi du silence?
On n’apprend pas? Sourire
On apprend l’ind? F? Rrence
On est? L’ombre de son existence
On a l’acc? S interdit
Et la peur dans les regards
Les yeux qui changent de trottoir
Rien? Perdre, rien? Dire
N'? Tre que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit.
Qui n’a jamais subi
La loi du silence
Le poids du silence
La voix du silence?
Qui n’a jamais connu
Le bruit du silence
Le fracas du silence
La loi du silence?
Rien? Perdre, rien? Dire
N'? Tre que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit.
Qui n’a jamais subi
La loi du silence
Le poids du silence
La voix du silence?
Qui n’a jamais connu
Le bruit du silence
Le fracas du silence
La loi du silence?
Rien? Perdre, rien? Dire
N’etre que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit
Des mots entre quatre murs
Des mots qui cognent? L’int? Rieur
Et des secondes qui durent des heures
Pas l’humour, pas la culture
Un ciel noir pour tout avenir
Et des yeux qui ne savet pas mentir.
Le coeur entre quatre tours
Le parloir des prisons
Et juste le pouvoir de dire «Non "
Qui n’a jamais subi
La loi du silence
Le poids du silence
La voix du silence?
Qui n’a jamais connu
Le bruit du silence
Le fracas du silence
La loi du silence?
On n’apprend pas? Sourire
On apprend l’ind? F? Rrence
On est? L’ombre de son existence
On a l’acc? S interdit
Et la peur dans les regards
Les yeux qui changent de trottoir
Rien? Perdre, rien? Dire
N'? Tre que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit.
Qui n’a jamais subi
La loi du silence
Le poids du silence
La voix du silence?
Qui n’a jamais connu
Le bruit du silence
Le fracas du silence
La loi du silence?
Rien? Perdre, rien? Dire
N'? Tre que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit.
Qui n’a jamais subi
La loi du silence
Le poids du silence
La voix du silence?
Qui n’a jamais connu
Le bruit du silence
Le fracas du silence
La loi du silence?

Tradução da letra

Palavras entre quatro paredes
Palavras que batem no interior
E segundos que duram horas
Nem humor, nem cultura
Um céu negro para qualquer futuro
E olhos que não sabiam mentir
O coração entre quatro voltas
A sala da prisão
E apenas o poder de dizer não
Que nunca sofreram
A lei do silêncio?
O peso do silêncio
A voz do silêncio?
Que nunca soube
O som do silêncio
O crash of silence
A lei do silêncio?
Não aprendes a sorrir
Aprendemos indiferença? Rence
Estamos na sombra da sua existência
Proibimos o acesso
E medo nos olhos
Os olhos que mudam o passeio
Nada? Perder, nada? Dizer
Ser apenas o seu pior inimigo
E ver as chamas a dançar na noite
Palavras entre quatro paredes
Palavras que batem à porta? O int? Risonho
E segundos que duram horas
Nem humor, nem cultura
Um céu negro para qualquer futuro
E olhos que não podem mentir.
O coração entre quatro voltas
A sala da prisão
E apenas o poder de dizer "não" "
Que nunca sofreram
A lei do silêncio
O peso do silêncio
A voz do silêncio?
Que nunca soube
O som do silêncio
O crash of silence
A lei do silêncio?
Não aprendemos? Sorria
Nós doutoramos? F? Aumento
Vamos? A sombra da sua existência
Temos o VAC? S proibido
E medo nos olhos
Os olhos que mudam o passeio
Nada? Perder, nada? Dizer
Não? Seja esse o seu pior inimigo
E ver as chamas a dançar à noite.
Que nunca sofreram
A lei do silêncio
O peso do silêncio
A voz do silêncio?
Que nunca soube
O som do silêncio
O crash of silence
A lei do silêncio?
Nada? Perder, nada? Dizer
Não? Seja esse o seu pior inimigo
E ver as chamas a dançar à noite.
Que nunca sofreram
A lei do silêncio
O peso do silêncio
A voz do silêncio?
Que nunca soube
O som do silêncio
O crash of silence
A lei do silêncio?
Nada? Perder, nada? Dizer
Ser apenas o seu pior inimigo
E ver as chamas a dançar na noite
Palavras entre quatro paredes
Palavras que batem à porta? O int? Risonho
E segundos que duram horas
Nem humor, nem cultura
Um céu negro para qualquer futuro
E olhos que não podem mentir.
O coração entre quatro voltas
A sala da prisão
E apenas o poder de dizer "não" "
Que nunca sofreram
A lei do silêncio
O peso do silêncio
A voz do silêncio?
Que nunca soube
O som do silêncio
O crash of silence
A lei do silêncio?
Não aprendemos? Sorria
Nós doutoramos? F? Aumento
Vamos? A sombra da sua existência
Temos o VAC? S proibido
E medo nos olhos
Os olhos que mudam o passeio
Nada? Perder, nada? Dizer
Não? Seja esse o seu pior inimigo
E ver as chamas a dançar à noite.
Que nunca sofreram
A lei do silêncio
O peso do silêncio
A voz do silêncio?
Que nunca soube
O som do silêncio
O crash of silence
A lei do silêncio?
Nada? Perder, nada? Dizer
Não? Seja esse o seu pior inimigo
E ver as chamas a dançar à noite.
Que nunca sofreram
A lei do silêncio
O peso do silêncio
A voz do silêncio?
Que nunca soube
O som do silêncio
O crash of silence
A lei do silêncio?