Johnny Hallyday — La fille à qui je pense letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La fille à qui je pense" de Johnny Hallyday.
Letra
S’il fallait te raconter ma vie
On resterait là toute la nuit
Car pour quelques sourires, alors
Moi, j’en ai connu des temps morts
Et malgré l'amour que tu me donnes
Tu n’en feras jamais assez
Car c’est l’alcool, lui, qui me donne
Les plus beaux rêves que je fais
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Je sais bien qu’autour de moi on dit
Que de jours en jours je me dÃ(c)truis
Sans l’amour qu’elle m’avait donné Ã*a ne sert à rien d’exister
Chaque fois ton cÅ"ur, lui, me pardonne
Mes amis viennent me consoler
Mais c’est l’alcool, lui, qui me donne
Les plus beaux rêves que je fais
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Et dans ces moments-lÃ
La fille à qui je pense
La fille à qui je pense
Est plus belle que toi
Tradução da letra
Se eu tivesse que te contar a minha vida
Ficávamos lá a noite toda.
Por alguns sorrisos, então
Já conheci tempos mortos.
E apesar do amor que me dás
Nunca farás o suficiente
Pois é o álcool que me dá
Os sonhos mais bonitos que tenho
E nestes momentos-lá
A rapariga que penso
A rapariga que penso
É mais bonita do que tu
E nestes momentos-lá
A rapariga que penso
A rapariga que penso
É mais bonita do que tu
Eu sei que à minha volta eles dizem
Que de dia para dia eu dou (c) truis
Se não tens o amor que ela me deu, não vale a pena viver
Sempre que o teu coração, Ele, perdoa-me.
Os meus amigos vêm consolar-me.
Mas é o álcool que me dá
Os sonhos mais bonitos que tenho
E nestes momentos-lá
A rapariga que penso
A rapariga que penso
É mais bonita do que tu
E nestes momentos-lá
A rapariga que penso
A rapariga que penso
É mais bonita do que tu