Johnny Foreigner — Cranes and Cranes and Cranes and Cranes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cranes and Cranes and Cranes and Cranes" de Johnny Foreigner.

Letra

We make our own mythologies
Yr maps won’t let us down again
Yr legends all played out
Yr keeping some dark secrets,
But you talk in your sleep
We make our own mythologies
All gangster scenes and bullet scars
Yr fashion’s three months late
If I had the guts I promise I would…
Cut the powerlines
Tape the letterbox shut
I don’t worry about those things
I don’t worry about those…
From on grey mess to another grey mess
Distance knows a heavy heart best
Eve (ry) sin (gle), sin (gle) night (out)
For a lifetime of college films
(A sign! A sign! A sign! A sign!)
I’m hoping, I’m hoping, I’m hoping you don’t call
Tear down our nightclubs, put up flats
Burn down our pubs and put up flats
All rows of neat new tracts
Why’d you want to live here if there’s nothing but housing?
Yr boyfriend owns the bar, we drink
Yr boyfriend ruins everything
In a room with blinds drawn down
If I had the guts I promise I would…
Cut the powerlines
Tape the letterbox shut
I don’t worry about those things
I don’t worry about those…
From on grey mess to another grey mess
Distance knows a heavy heart best
Eve (ry) sin (gle), sin (gle) night (out)
For a lifetime of college films
(A sign! A sign! A sign! A sign!)
I’m hoping, I’m hoping, I’m hoping you don’t call

Tradução da letra

Fazemos as nossas próprias mitologias
A yr maps não nos vai desiludir outra vez.
Yr lendas todas tocadas
A guardar alguns segredos obscuros.,
Mas falas enquanto dormes
Fazemos as nossas próprias mitologias
Todas as cenas de gangsters e cicatrizes de balas
Yr fashion está três meses atrasado.
Se tivesse coragem, prometo que o faria.…
Cortar as linhas eléctricas
Fecha a caixa de correio.
Não me preocupo com essas coisas.
Não me preocupo com isso.…
De uma bagunça cinzenta para outra bagunça cinzenta
A distância conhece um coração mais pesado
Eve (ry) sin (gle), sin (gle) night (out))
Para uma vida inteira de filmes universitários
(Um sinal! Um sinal! Um sinal! Um sinal!)
Espero, espero, espero que não ligues.
Deitem abaixo os nossos clubes nocturnos, montem apartamentos
Incendiar os nossos bares e construir apartamentos
Todas as linhas de novas áreas
Porque é que queres viver aqui se não há mais nada a não ser habitação?
O teu namorado é dono do bar, nós bebemos
O teu namorado estraga tudo.
Numa sala com persianas fechadas
Se tivesse coragem, prometo que o faria.…
Cortar as linhas eléctricas
Fecha a caixa de correio.
Não me preocupo com essas coisas.
Não me preocupo com isso.…
De uma bagunça cinzenta para outra bagunça cinzenta
A distância conhece um coração mais pesado
Eve (ry) sin (gle), sin (gle) night (out))
Para uma vida inteira de filmes universitários
(Um sinal! Um sinal! Um sinal! Um sinal!)
Espero, espero, espero que não ligues.