Johnny Clegg & Savuka — These Days letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "These Days" de Johnny Clegg & Savuka.
Letra
What happened to the diamonds in your eyes,
What happened to the hunger for the day’s chase?
What happened to the electric smile
That danced across your face
We used to talk about changing the world
Now all you want to do is change your name
Come on baby don’t surrender now
To the empty heart of these days.
We used to talk so deep into the night
You had the heart of a wild horse running
You bared your soul to me And we both knew these days were coming
These days -- blood in the heavens
These days -- fire and ice
These days -- burning streets and visions
These days -- of the loveless child
Yashimbawula!
You were the reason I came here
You will always be the one I am looking for
I can’t stand to see the way
These days are pushing you against the wall
Got to get up, got to move out
Face the tide beyond the door
Outside there’s a whole world changing
We can’t stand here, trapped inside
Let’s step out and test the weazther
Hang on baby, it’s going to ge a rough ride thru'
These days -- searching for a vision
These days -- gun metal blue
These days -- changing my religion
These days -- heartless and cruel
Say the words and fill my sails
I will love you through the coming gale
We’ll get through the darkest heart of these days
«It's killing time»
Who will watch the watchers?
Who will keep the keepers?
Who will love the lovers -- could you?
Tradução da letra
O que aconteceu aos diamantes nos teus olhos?,
O que aconteceu à fome da perseguição do dia?
O que aconteceu ao sorriso elétrico
Que dançou na tua cara
Costumávamos falar sobre mudar o mundo.
Agora tudo que você quer fazer é mudar o seu nome
Vá lá, querida, não te rendas agora.
Para o coração vazio destes dias.
Falávamos tão profundamente na noite
Tinhas o coração de um cavalo selvagem a correr
Tu abriste-me a tua alma e ambos sabíamos que estes dias estavam a chegar.
Hoje em dia ... sangue nos céus
Hoje em dia ... fogo e gelo
Hoje em dia ... ruas em chamas e visões
Hoje em dia ... da criança sem amor
Yashimbawula!
Foi por tua causa que vim aqui.
Serás sempre a pessoa que procuro
Não suporto ver o caminho
Estes dias estão a empurrar-te contra a parede
Tenho que me levantar, tenho que sair
Enfrentar a maré para lá da porta
Lá fora há um mundo inteiro a mudar
Não podemos ficar aqui presos dentro.
Vamos sair e testar o weazther.
Aguenta, querida, VAI ser uma viagem difícil
Hoje em dia ... à procura de uma visão
Hoje em dia -- gun metal azul
Hoje em dia ... mudar a minha religião.
Hoje em dia ... sem coração e cruel
Diz as palavras e enche as minhas velas
Amar-te-ei através do vendaval que se aproxima
Vamos atravessar o coração mais negro destes dias.
"Está a matar o tempo»
Quem vai vigiar os observadores?
Quem vai ficar com os guardiões?
Quem vai amar os amantes?