Johnny Clegg & Savuka — Ibhola Lethu (Our Football Team) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ibhola Lethu (Our Football Team)" de Johnny Clegg & Savuka.

Letra

0 narnhlanje sizoqeda zonke
Izinkulumo, wezibukeli zonke zakithi.
(this is the day when we will put an end to all the big talk)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(we want to know who can beat us at our football)
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti?
(Where ever we clash with our opposition it is so
spectacular that the crowd roars its approval)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(we want to know who will dare to touch our football)
Lapha sihiangana khona, bazodela inkani
(where ever we clash with another team, their
resistance just crumbles)
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi
(two times)
(the referee says to all the young players: prepare
yourselves!)
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay'
Amakhwele! — Usho
Unompempe webakithi. (run well with the ball so that
the spectators get so exited
that they whistle loudly — says the referee)

Tradução da letra

0 narnhlanje sizoqeda zonke
Izinkulumo, wezibukeli zonke zakithi.
(este é o dia em que poremos um fim a toda a grande conversa)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(queremos saber quem nos pode vencer no nosso futebol)
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti?
(Onde sempre nos confrontamos com a nossa oposição é assim
espectacular que a multidão ruge a sua aprovação)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(queremos saber quem se atreverá a tocar no nosso futebol)
Lapha sihiangana khona, bazodela inkani
(onde sempre nos confrontamos com outra equipa,
a resistência desfaz-se)
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi
(dobro)
(o árbitro diz a todos os jovens jogadores: prepare
vocês mesmos!)
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay'
Amakhwele! - Usho.
Unompempe webakithi. (correr bem com a bola para que
os espectadores ficam tão entusiasmados
que eles assobiam alto-diz O árbitro)