Johnny Cash — The Shifting, Whispering Sands, Part I letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Shifting, Whispering Sands, Part I" de Johnny Cash.
Letra
I discovered the Valley of the Shifting, Whispering Sands
While prospecting in a western state
I saw the silent windmills, the crumbling water tanks
The bones of the cattle picked clean by buzzards
Bleached by the desert sun
I stumbled over a crumbling buck board
Nearly covered by the sand
And stopping to rest I heard a tinkling, whispering sound
And suddenly realized that even though the wind was quiet
The sand did not lie still
I seemed to be surrounded be a mystery
So heavy and apperceive I could scarcely breath
For weeks I wondered aimlessly in the valley
Seeking answers to the many questions that raced through my mind
Where was everyone? Why the white bones? The dry wells?
The barren valley where people must have lived and died
I sat down and buried my face in my hands
And resting I learned the secret of the Shifting, Whispering Sands
How I managed to escape from the valley I don’t know
But now to pay my debt for being saved
I must tell you what I learned out on the desert
So many years ago
When the day is oddly quiet
And the breeze seems not to blow
One would think the sun is resting
But you’ll find this is not so
It is whispering softly whispering
As it slowly moves along
And for those who stop and listen
It will sing this mournful song
Of sidewinders and the horn toads
On the thorny chaparral
In the sunny days and moonlight lights
The lonely coyotes yell
How the stars seem they can touch you
As you lay and gaze on high
At the heavens where your hoping
You’ll be going when you die
Tradução da letra
Descobri o Vale Das Areias sussurrantes
Durante a prospecção em um estado Ocidental
Vi os moinhos silenciosos, os tanques de água em ruínas.
Os ossos do gado colhidos por abutres
Branqueado pelo sol do deserto
Tropecei numa tábua em ruínas
Quase coberto pela areia
E parando para descansar ouvi um zumbido sussurrando
E de repente percebeu que mesmo que o vento estivesse calmo
A areia não ficou quieta
Parecia estar rodeado de um mistério
Tão pesado e apegado que mal conseguia respirar
Durante semanas fiquei sem rumo no Vale
Procurando respostas para as muitas perguntas que passavam pela minha mente
Onde estavam todos? Porquê os ossos brancos? Os poços secos?
O Vale estéril onde as pessoas devem ter vivido e morrido
Sentei - me e enterrei a cara nas minhas mãos.
E descansando aprendi o segredo das areias sussurrantes
Como consegui escapar do Vale não sei
Mas agora para pagar a minha dívida por ter sido salvo
Tenho de te dizer o que aprendi no deserto.
Há tantos anos
Quando o dia está estranhamente calmo
E a brisa parece não soprar
Seria de pensar que o sol está a descansar.
Mas vais ver que não é assim.
Está sussurrando suavemente.
À medida que avança lentamente
E para aqueles que param e ouvem
Vai cantar esta canção triste
Dos sidewinders e dos sapos dos chifres
No espinhoso chaparral
Nos dias ensolarados e luzes do luar
Os coiotes solitários gritam
Como as estrelas parecem que te podem tocar
Enquanto te deitas e olhas para cima
Nos céus onde a tua esperança
Vais quando morreres.