Johnny Cash — Girl in Saskatoon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Girl in Saskatoon" de Johnny Cash.
Letra
I left a little town, a little south of Hudson Bay
I couldn’t find a thing, to make a rounder want to stay
I fought the wind across the barren waste in the crystal doom
Going for to marry the girl in Saskatoon
I’m glad, I realized that no one could take her place
My heart was beating for her like the winter beat my face
But knowing that I’d see her made my spirit bright as June
I’m freezing but I’m burning for the girl in Saskatoon
South and West and following the cold December sun
I bedded down in the Carragana when my daily trek was done
Then up and pressing onward by the light of the morning moon
A prodigal returning to the girl in Saskatoon
Then I found the trail that had packed beneath the snow
I made the final miles where the prairie lilies grow
The steeple on a church glistened by the prairie moon
I’m freezing but I’m burning for the girl in Saskatoon
My journey was forgotten when I held her in my arms
My wanderlust was stifled by possession of her charms
And even beneath the steeple where we couldn’t wait till June
I found eternal spring with the girl in Saskatoon
Tradução da letra
Deixei uma pequena cidade, um pouco a sul da Baía de Hudson.
Não consegui encontrar nada, para fazer um redondo querer ficar
Eu lutei contra o vento através do lixo estéril no fim do cristal.
Vou casar com a rapariga de Saskatoon.
Ainda bem que percebi que ninguém podia substituí-la.
O meu coração batia por ela como o inverno batia na minha cara
Mas saber que a veria tornou o meu espírito brilhante como junho
Estou gelado, mas estou a arder pela rapariga de Saskatoon.
Sul e Oeste e seguindo o frio sol de dezembro
Deitei-me na Carragana quando o meu dia-a-dia acabou.
Em seguida, para cima e pressionando em frente pela luz da lua da manhã
Um pródigo a voltar para a rapariga em Saskatoon.
Depois encontrei o rasto que tinha embalado Debaixo da neve.
Fiz as últimas milhas onde os lírios da pradaria crescem
O campanário numa igreja iluminada pela Lua da pradaria
Estou gelado, mas estou a arder pela rapariga de Saskatoon.
A minha viagem foi esquecida quando a segurei nos meus braços.
A minha vontade de viajar foi sufocada pela posse dos seus encantos.
E mesmo debaixo do campanário onde não podíamos esperar até junho
Encontrei a primavera eterna com a rapariga em Saskatoon.