Johnny Cash — Ballad of a Teenage Queen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ballad of a Teenage Queen" de Johnny Cash.
Letra
There’s a story in our town of the prettiest girl around
Golden hair and eyes of blue how those eyes could flash at you
(How those eyes could flash at you)
Boys hung round her by the score but she loved the boy next door
Who worked at the candy store
(Dream on dream on teenage queen prettiest girl we’ve ever seen)
She was tops in all they said it never once went to her head
She had everything it seemed not a care this teenage queen
(Not a care this teenage queen)
Other boys could offer more but she loved the boy next door
Who worked at the candy store
(Dream on dream on teenage queen you should be a movie queen)
He would marry her next spring saved his money bought a ring
Then one day a movie scout came to town to take her out
(Came to town to take her out)
Hollywood could offer more so she left the boy next door working at the candy
store
(Dream on dream on teenage queen see you on the movie screen)
Very soon she was a star pretty house and shiny car
Swimming pool and a fence around but she missed her old hometown
(But she missed her old hometown)
All the world was at her door all except the boy next door
Who worked at the candy store
(Dream on dream on teenage queen saddest girl we’ve ever seen)
Then one day the teenage star sold her house and all her cars
Gave up all her wealth and fame left it all and caught a train
(Left it all and caught a train)
Do I have to tell you more she came back to the boy next door
Who worked at the candy store
(Now this story has some more you’ll hear it all at the candy store)
Tradução da letra
Há uma história na nossa cidade da rapariga mais bonita por perto.
Cabelo dourado e olhos azuis como esses olhos podem brilhar em você
(How those eyes could flash at you)
Os rapazes andavam à volta dela, mas ela adorava o rapaz do lado.
Que trabalhava na loja de doces
(Dream on dream on teenage queen pretty girl we ever seen)
Ela estava no topo de tudo o que disseram. nunca lhe subiu à cabeça.
Ela tinha tudo. não parecia importar-se com esta rainha adolescente.
(Not a care this teenage queen))
Outros rapazes podiam oferecer mais, mas ela amava o rapaz do lado.
Que trabalhava na loja de doces
(Dream on dream on teenage queen you should be a movie queen)
Ele casava-se com ela na próxima primavera. poupava o dinheiro, comprava um anel.
Então, um dia, um olheiro de cinema veio à cidade para a levar a sair.
(Veio à cidade para levá-la para fora)
Hollywood podia oferecer mais, por isso deixou o rapaz do lado a trabalhar no candy.
armazenar
(Dream on dream on teenage queen see you on the movie screen)
Muito em breve ela era uma estrela casa bonita e carro brilhante
Piscina e uma cerca, mas perdeu a sua antiga cidade natal.
(But she missed her old hometown)
Todo o mundo estava à porta dela, excepto o rapaz do lado.
Que trabalhava na loja de doces
(Dream on dream on teenage queen sadest girl we've ever seen)
Então um dia a estrela adolescente vendeu a casa e todos os seus carros
Desistiu de toda a sua riqueza e fama deixou tudo e apanhou um comboio.
(Deixou tudo e pegou um trem)
Tenho de te dizer mais alguma coisa? ela voltou para o rapaz do lado.
Que trabalhava na loja de doces
(Agora esta história tem um pouco mais você vai ouvir tudo na loja de doces)