John Prine — Souvenirs (The 5th Peg, Chicago, 1970) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Souvenirs (The 5th Peg, Chicago, 1970)" de John Prine.
Letra
All the snow has turned to water,
Christmas days have come and gone.
Broken toys and faded colours are all that’s left to linger on.
I hate graveyards and old pawn shops,
For they always bring me tears.
I can’t forgive the way they robbed me of my childhood souvenirs.
Memories, they can’t be boughten.
They can’t be won at carnivals for free.
Well it took me years to get those souvenirs,
And i don’t know how they slipped away from me.
Broken hearts and dirty windows
Make life difficult to see.
That’s why last night and this morning
Always look the same to me.
And I hate reading old love letters
For they always bring me tears.
I can’t forget the way they robbed me,
Of my sweetheart’s souvenirs.
Memories they can’t be boughten,
They can’t be won at carnivals for free.
Well it took me years to get those souvenirs
And i don’t know how they slipped away from me.
Tradução da letra
Toda a neve virou água,
Os dias de Natal já passaram.
Brinquedos partidos e cores desbotadas são tudo o que resta para ficar.
Odeio cemitérios e lojas de penhores.,
Porque me trazem sempre lágrimas.
Não posso perdoar a forma como me roubaram as minhas recordações de infância.
As memórias não podem ser boughten.
Não podem ser ganhas em feiras de graça.
Levei anos a comprar aquelas lembranças.,
E não sei como escaparam de mim.
Corações partidos e janelas sujas
Torna a vida difícil de ver.
É por isso que ontem à noite e esta manhã
Parece-me sempre o mesmo.
E odeio ler cartas de amor antigas.
Porque me trazem sempre lágrimas.
Não consigo esquecer a forma como me roubaram.,
Das lembranças da minha querida.
Memórias que não podem ser boughten,
Não podem ser ganhas em feiras de graça.
Levei anos a comprar aquelas lembranças.
E não sei como escaparam de mim.