John Hiatt & The Goners — How Bad's the Coffee letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "How Bad's the Coffee" de John Hiatt & The Goners.

Letra

How long you been workin' here?
Well what do you know about that?
Its been thirty years or so
Since I bothered lookin' back
It was right in front of me
But now I’m runnin' behind
To get my butt caught up well I need a cup
Of the nastiest shit you can find
How bad’s the coffee
How good’s the pie
If you call me «honey»
Honey, I’m gonna cry
A whole lot of sugar
A little pinch of salt
You cut my bitter
With your sweet talk
I don’t want no cappuccino
A whole lotta latte won’t get me through
I got an iron will, and a gut like a still
I could use a stronger brew
One eye doubles my eyesight
So things don’t lock half bad
Be twice as good, honey if I could
Even make you a little bit mad
How bad’s the coffee
How good’s the pie
If you call me «honey»
Honey, I’m gonna cry
A whole lot of sugar
A little pinch of salt
You cut my bitter
With your sweet talk
I would call you an angel
But honey, you’d know better than that
Just a trucker’s dream whit a coconut cream
And a nasty old cup of black
Not a word about faded glory
Not an trace of bitterness
You leave irony to the likes of me
Cause we don’t share your finesse
How bad’s the coffee
How good’s the pie
If you call me «honey»
Honey, I’m gonna cry
A whole lot of sugar
A little pinch of salt
You cut my bitter
With your sweet talk

Tradução da letra

Há quanto tempo trabalhas aqui?
O que sabes sobre isso?
Já passaram cerca de trinta anos.
Desde que me dei ao trabalho de olhar para trás
Estava mesmo à minha frente.
Mas agora estou a ficar para trás
Para apanhar o rabo, preciso de um copo.
Da merda mais nojenta que se pode encontrar
O café está muito mau.
Que bom é a tarte.
Se me chamares " querida»
Querida, vou chorar
Muito açúcar.
Uma pitada de sal.
Cortaste-me a amargura
Com a tua doce conversa
Não quero cappuccino.
Um monte de latte não me vai ajudar.
Tenho uma vontade de ferro, e um instinto como uma destilaria.
Dava - me jeito uma cerveja mais forte.
Um olho duplica a minha visão
Para que as coisas não fechem mal
Seria duas vezes melhor, querida, Se pudesse.
Até te enfurece um pouco.
O café está muito mau.
Que bom é a tarte.
Se me chamares " querida»
Querida, vou chorar
Muito açúcar.
Uma pitada de sal.
Cortaste-me a amargura
Com a tua doce conversa
Chamar-te-ia anjo
Mas querida, tu sabes melhor do que isso.
Só o sonho de um camionista com um creme de coco.
E um velho cálice de preto.
Nem uma palavra sobre glória desvanecida
Nem um vestígio de amargura
Deixas a ironia para gente como eu
Porque não partilhamos a tua delicadeza
O café está muito mau.
Que bom é a tarte.
Se me chamares " querida»
Querida, vou chorar
Muito açúcar.
Uma pitada de sal.
Cortaste-me a amargura
Com a tua doce conversa