John Denver — Whose Garden Was This letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Whose Garden Was This" de John Denver.

Letra

Whose garden was this
It must have been lovely
Did it have flowers
I’ve seen pictures of flowers
And I’d love to have smelled one
Whose river was this
You say it ran freely
Blue was it’s colour
And I’ve seen blue in some pictures
And I’d love to have been there
Tell me again, I need to know
The forest had trees, the meadows were green
The oceans were blue
And birds really flew
Can you swear that it’s true
Whose grey sky was this
Or was it a blue one
You say they were breezes
I’ve heard records of breezes
And I’d love to have felt one
Tell me again, I need to know
The forest had trees, the meadows were green
The oceans were blue
And birds really flew
Can you swear that it’s true
Whose garden was this
It must have been lovely
Did it have flowers
I’ve seen pictures of flowers
And I’d love to have smelled one
Tell me again, I need to know
Tell me again, I need to know
Tell me again, I need to know
Words and Music by Tom Paxton

Tradução da letra

De quem era este jardim?
Deve ter sido adorável.
Tinha flores?
Vi fotos de flores.
E adorava ter cheirado um.
De quem era este rio?
Dizes que correu livremente.
Azul era a sua cor
E vi o azul em algumas fotos.
E eu adoraria ter estado lá
Diz-me outra vez, Preciso de saber
A floresta tinha árvores, os prados eram verdes
Os oceanos eram azuis
And birds really flew
Podes jurar que é verdade
De quem era este céu cinzento
Ou era azul
Disseste que eram brisas.
Ouvi registos de Brisas.
E eu adoraria ter sentido uma
Diz-me outra vez, Preciso de saber
A floresta tinha árvores, os prados eram verdes
Os oceanos eram azuis
And birds really flew
Podes jurar que é verdade
De quem era este jardim?
Deve ter sido adorável.
Tinha flores?
Vi fotos de flores.
E adorava ter cheirado um.
Diz-me outra vez, Preciso de saber
Diz-me outra vez, Preciso de saber
Diz-me outra vez, Preciso de saber
Palavras e música por Tom Paxton