John Cale — Sylvia Said letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sylvia Said" de John Cale.

Letra

Wish I could sail in a big black boat
With a big white sail over me
And once in a while
I’d pull into port
Drink some wine with a girl
But Sylvia said
Come to bed
It’s so good to have you here
Some time ago
When time passed so slow
Too weak to know where to go
But now thinking back
On what strikes me the most
Is I’ve made up my mind long before
And Sylvia said
Come to bed
It’s so good to have you here
So I’ll cope with you
Don’t cope at all
So let’s leave it all to the chef
Please send my regrets
In case I forget
To PO Box Nobody Home
So Sylvia said
Come to bed
It’s so good to have you here

Tradução da letra

Quem me dera poder navegar num grande barco preto
Com uma grande vela branca sobre mim
E de vez em quando
Eu puxava para o porto.
Bebe um pouco de vinho com uma rapariga.
Mas a Sylvia disse:
Vem para a cama.
É tão bom ter-te aqui.
Há algum tempo
Quando o tempo passou tão devagar
Demasiado fraco para saber para onde ir
Mas agora a pensar no passado
No que mais me impressiona
Já me decidi muito antes
E a Sylvia disse:
Vem para a cama.
É tão bom ter-te aqui.
Por isso, vou lidar contigo.
Não aguentem nada.
Então vamos deixar tudo para o chef
Por favor, envie as minhas desculpas.
No caso de me esquecer
Para PO Box ninguém em casa
Então a Sylvia disse:
Vem para a cama.
É tão bom ter-te aqui.