John Cale — Dying On The Vine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dying On The Vine" de John Cale.

Letra

I’ve been chasing ghosts and I don’t like it I wish someone would show me where to draw the line
I’d lay down my sword if you would take it And tell everyone back home I’m doing fine
I was with you down in Acapulco
trading clothing for some wine
Smeling like an old adobe woman
Or a William Burroughs playing for lost time
I was thinking about my mother
I was thinking about what’s mine
I was living my life like a holy war
But I was dying on the vine
Who could sleep through all that noisy chatter
The troops, the celebrations in the sun
The authorities say my papers are all in order
If I wasn’t such a coward, I would run
Meet me when all the shooting’s over
Meet me on the other side of town
Yes you can bring all your friends for protection
It’s always nice to have them all hanging around
I was thinking about my mother
I was thinking about what’s mine
I was living my life like a holy war
But I was dying, dying on the vine

Tradução da letra

Tenho andado a perseguir fantasmas e não gosto. gostava que alguém me mostrasse onde traçar o limite.
Deitava a minha espada se a levasses e dissesses a toda a gente que estou bem.
Estive contigo em Acapulco.
trocar roupa por vinho
Sorrindo como uma velha adobe
Ou um William Burroughs a jogar pelo tempo perdido.
Estava a pensar na minha mãe.
Estava a pensar no que é meu.
Estava a viver a minha vida como uma guerra santa.
Mas eu estava a morrer na videira.
Quem poderia dormir através de toda essa conversa barulhenta
As tropas, as celebrações ao sol
As autoridades dizem que os meus papéis estão todos em ordem.
Se não fosse tão cobarde, fugiria.
Encontra-te comigo quando o tiroteio acabar
Encontra-te comigo do outro lado da cidade.
Sim, podes trazer todos os teus amigos para protecção.
É sempre bom tê-los todos por perto.
Estava a pensar na minha mãe.
Estava a pensar no que é meu.
Estava a viver a minha vida como uma guerra santa.
Mas eu estava a morrer, a morrer na videira.