John Anderson — Wings of a Dove letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wings of a Dove" de John Anderson.
Letra
If I had wings of a dove,
Far, far away
Would I fly and hide away
To be at rest
If I could wing above,
So far on high
And be free to steal away
And be at rest
Dona nobis Domine perpetua in saecula Grant us, Lord, through the
Unending ages
Dona nobis Domine perpetua in saecula pacem Grant us, Lord, peace through the
Unending ages
If I could wing above,
So far on high
And be free to steal away
And be at rest
Dona nobis Domine pacem Lord, grant us peace
Dona nobis Domine pacem Lord, grant us peace
Dona pacem Grant (us) peace
For everything above
Across the sky
Can be free to soar on high,
And be at rest
Dona nobis Domine perpetua in saecula Grant us, Lord, through the
Unending ages
Dona nobis Domine perpetua in saecula pacem Grant us, Lord, peace through the
Unending ages
Exaudi orationem dona Domine Hear our prayer, O Lord, (and) grant
Exaudi orationem dona nobis pacem Hear our prayer and grant us peace
If I could wing above,
So far on high
And be free to steal away
And be at rest
Dona nobis Domine pacem Lord, grant us peace
Dona nobis Domine pacem Lord, grant us peace
Dona pacem Grant (us) peace
If I had wings of a dove,
Far, far away
Would I fly and hide away
To be at rest
Be at rest
Be at rest
Tradução da letra
Se eu tivesse asas de pomba,
Muito, muito longe
Voaria e esconderia-me
Para estar em repouso
If I could wing above,
Tão longe no alto
E ser livre para roubar
E descansa
Dona nobis Domine perpetua in saecula concede-nos, Senhor, através da
Idades intermináveis
Dona nobis Domine perpetua in saecula pacem concede-nos, Senhor, paz através da
Idades intermináveis
If I could wing above,
Tão longe no alto
E ser livre para roubar
E descansa
Dona nobis Domine pacem, Senhor, concede-nos a paz.
Dona nobis Domine pacem, Senhor, concede-nos a paz.
Dona pacem Grant (EUA) paz
Por tudo o que está acima
Através do céu
Pode ser livre para voar no alto,
E descansa
Dona nobis Domine perpetua in saecula concede-nos, Senhor, através da
Idades intermináveis
Dona nobis Domine perpetua in saecula pacem concede-nos, Senhor, paz através da
Idades intermináveis
Exaudi orationem dona Domine ouve a nossa oração, Senhor, (e) concede
Exaudi orationem dona nobis pacem ouve a nossa oração e concede-nos a paz
If I could wing above,
Tão longe no alto
E ser livre para roubar
E descansa
Dona nobis Domine pacem, Senhor, concede-nos a paz.
Dona nobis Domine pacem, Senhor, concede-nos a paz.
Dona pacem Grant (EUA) paz
Se eu tivesse asas de pomba,
Muito, muito longe
Voaria e esconderia-me
Para estar em repouso
Esteja em repouso
Esteja em repouso