Joel Plaskett Emergency — Maybe We Should Just Go Home letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Maybe We Should Just Go Home" de Joel Plaskett Emergency.
Letra
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
Where the hell am I?
The cars have no doors
The sun sets in the east everyday at 4
Tell me where I am What’s going on The babies have 3 eyes
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
Where the hell am I?
It never rains or snows
I knew when I arrived
That it was time to go Who, what, where and why
The locals hate my guts
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
Something evil lies beneath the surface of the earth
We gotta get out of this place before it gets us first
It was a cold, driving rain
And the wind so strange
That chilled and killed my Annabel Lee
I didn’t think
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should
Tradução da letra
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Onde raio estou?
Os carros não têm portas.
O sol põe-se no leste todos os dias às 4
Diz-me onde estou O que se passa os bebés têm três olhos
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Onde raio estou?
Nunca chove nem Neva
Eu sabia quando cheguei.
Que era hora de ir quem, o quê, onde e porquê
Os locais odeiam-me.
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Alguma coisa má está sob a superfície da terra.
Temos de sair daqui antes que nos apanhe primeiro.
Era uma chuva fria e condutora.
E o vento tão estranho
Isso arrefeceu e matou a minha Annabel Lee.
Eu não pensei
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ir para casa.
Não pensei que estaríamos aqui sozinhos.
Talvez devêssemos ...