Joe Dassin — Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)" de Joe Dassin.
Letra
J’ai gravé quelques cœurs sur quelques arbres
Sur du sable, sur du marbre
Sur des coins de tables d'écoliers
J’ai cru en presque toutes mes histoires
A des amours derisoires
Qui ne passaient même pas l'été
Mais c'était de toi que je rêvais
C'était de toi que je brûlais mes nuits
Je changeais sans cesse les couplets
Mais c'était toi le refrain de ma vie
J’ai gravé quelques cœurs dont il ne reste
Le plus souvent que la flèche
Qu’un peu d’amertume ou de remords
La veille au soir on lui a dit: «Je t’aime»
Le matin on ne sait même
Plus le prénom de celle qui dort
Mais c'était de toi que je rêvais
C'était de toi que je brûlais mes nuits
Je changeais sans cesse les couplets
Mais c'était toi le refrain de ma vie
Je ne rêve plus tu es bien là
Mais je continue à rêver de toi
Il est fini le temps des aventures
Des conquêtes, des ruptures
Des carnets d’adresses bien remplis
Le temps des pleurs au bout du téléphone
Le temps des retours d’automne
Il n’est pas perdu puisqu’aujourd’hui
Je vois bien que mon rêve était vrai
Que c'était toi dont je brûlais mes nuits
Je changeais sans cesse les couplets
Mais c'était toi le refrain de ma vie
Je ne rêve plus tu es bien là
Et je continue à rêver de toi
Tradução da letra
Gravei alguns corações em algumas árvores.
Na areia, no mármore
Nos cantos das mesas escolares
Eu acreditava em quase todas as minhas histórias
Um amor irrisório
Que nem sequer passou o verão
Mas era contigo que eu sonhava
Foi de TI que queimei as minhas noites.
Estava constantemente a mudar os cupões.
Mas tu foste o coro da minha vida.
Gravei alguns corações que não permanecem
Mais frequentemente do que a seta
Que um pouco de amargura ou remorso
Na noite antes de lhe dizerem: "amo-te.»
De manhã nem sequer sabemos
Mais o primeiro nome do que dorme
Mas era contigo que eu sonhava
Foi de TI que queimei as minhas noites.
Estava constantemente a mudar os cupões.
Mas tu foste o coro da minha vida.
Já não sonho. tens razão.
Mas continuo a sonhar contigo
O tempo das aventuras acabou.
Conquistas, quebras
Livros de endereços bem preenchidos
Hora de chorar no fim do telefone
O tempo do regresso do outono
Não está perdida desde hoje
Posso ver que o meu sonho era verdadeiro
Que foste tu quem eu queimei as noites
Estava constantemente a mudar os cupões.
Mas tu foste o coro da minha vida.
Já não sonho. tens razão.
E continuo a sonhar contigo