Joe Dassin — Depuis l'année dernière letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Depuis l'année dernière" de Joe Dassin.
Letra
Il y a des soirs où j’ai envie
De ne pas rentrer à l’hôtel
Où j’ai besoin de traîner dans la nuit
Quand on est seul, toutes les filles sont belles
Un numéro perdu dans un carnet
Des cheveux blonds, des yeux gentils
Et si ce soir, pour voir, je t’appelais
Peut-être que toi aussi tu t’ennuies
Comment vas-tu depuis l’année dernière?
Quelqu’un m’a dit qu’on ne te voyait plus
Toi qui sortais pendant des nuits entières
Ce soir, je chante et tu n’es pas venue
J’entends des cris d’enfant au téléphone
Comment est-il? Est-ce qu’il a tes cheveux?
A quelques mois, ça ne ressemble à personne
J’aimerais bien vous voir tous les deux
Mais tu préfères que je ne le voie pas
Tu dis que tu t’en sors très bien
Moi, c’est souvent que je pensais à toi
Pardonne-moi, moi je n’en savais rien
Tradução da letra
Há noites em que quero
Não regressar ao hotel
Onde preciso de estar à noite
Quando estás sozinha, todas as raparigas são lindas.
Um número perdido num caderno
Cabelo Loiro, Olhos bonitos
E se esta noite, para ver, eu te ligasse?
Talvez tu também estejas aborrecido.
Como tens passado desde o ano passado?
Alguém me disse que já não foste visto.
Vais sair durante noites inteiras
Esta noite estou a cantar e tu não vieste.
Ouço uma criança chorar ao telefone.
Como está ele? Ele tem o teu cabelo?
Alguns meses, parece que ninguém
Gostava de vos ver aos dois.
Mas preferias que eu não visse.
Dizes que estás a ir muito bem.
Muitas vezes pensei em ti.
Perdoa-me, Eu não sabia de nada.