Joanna Wang — As Love Begins to Mend letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "As Love Begins to Mend" de Joanna Wang.
Letra
it’s almost morning now
should I be going
it’s so cold walking to your car
the yellow highway lights
the darkened blue sky
oh how they fly by who says you’ve got to be strong
just to keep on holding on love’s here. my fears are gone
makes me brave enough knowing I belong
perhaps we’re just really lonely deep inside
(I know) I felt so cold before
I was looking for someone just like me who wants to love again
believe impossibilities
in times of bittersweet
to shed this false pretense
as love begins to mend
the cold and silent walls
my stifled heartbeat
oh it’s best to leave the tv on your scent still lingers
so near yet so far
so another day begins
Tradução da letra
já é quase de manhã.
devo ir andando?
está tanto frio a caminho do teu carro.
as luzes amarelas da auto-estrada
o céu azul escurecido
oh como eles voam quem diz que você tem que ser forte
só para manter o amor aqui. os meus medos desapareceram.
faz-me corajoso o suficiente sabendo que pertenço
talvez estejamos muito solitários lá no fundo
(Eu sei) eu me senti tão frio antes
Estava à procura de alguém como eu que quer amar de novo.
acredita em impossibilidades
em tempos de agridoce
para esquecer esta falsa pretensão
quando o amor começa a sarar
as paredes frias e silenciosas
o meu coração sufocado
Oh, é melhor deixar a tv no seu perfume ainda permanece
tão perto, mas tão longe
então outro dia começa