Joan Of Arc — I Trust A Litter Of Kittens Still Keeps The Colosseum letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Trust A Litter Of Kittens Still Keeps The Colosseum" de Joan Of Arc.
Letra
I saw the two chevy minuet in the alley.
I heard Maggie call 'Hello' to a toilet flushing
And Angie say she guesses I’m not home.
Sammy laughed 'Maybe Grandpa’s napping in his chair --
Eyes half open and head thrown back
His teeth slip to tempt his chin.'
I was a shivering bombadier when I married Maggie.
Angie was eight months old when I first said Hello.
She was thirteen when I lost her
when She’d grown too big to dance on her daddy’s toes.
And I was but what 23 in Memphis,
22 through Dresden and Essen.
My think weak tin canteen’s bent seam’s slow dribble wet
My hip with each step.
I learned my airport and train station lessons in The heavy heave and whistle of my breath.
And now here I am in my own uptown closet
Alone with my cauliflower nose.
But on an overnight train home
Over open dirt years ago
I lost what I’d known all along
And from then on it would be only to myself
I’d belong.
And is this my last stand?
A call to arms to lower back and finally stop asking
Each other what’s wrong
All the time.
Tradução da letra
Vi os dois chevy minuet no beco.
Ouvi a Maggie chamar " Olá " a um autoclismo.
E a Angie diz que adivinha que não estou em casa.
O Sammy riu-se, talvez o avô esteja a dormir na cadeira . --
Olhos meio abertos e cabeça atirada para trás.
Os dentes escorregam para tentar o queixo.'
Eu era um bombista tremendo quando casei com a Maggie.
A Angie tinha oito meses quando eu disse Olá.
Ela tinha 13 anos quando a perdi.
quando ela cresceu demais para dançar nos pés do Pai.
E eu era apenas o quê 23 em Memphis,
22 através de Dresden e Essen.
A minha opinião é que o cantil de lata fraca está molhado.
A minha Anca a cada passo.
Aprendi as minhas lições no aeroporto e na estação de comboios com o sopro pesado e assobio da minha respiração.
E agora aqui estou eu no meu próprio armário
Sozinho com o meu nariz de couve-flor.
Mas num comboio nocturno para casa
Sobre terra aberta anos atrás
Perdi o que sempre soube
E a partir daí seria só para mim
O meu lugar é aqui.
E esta é a minha última hipótese?
Um apelo às armas para baixar as costas e finalmente parar de perguntar
Um ao outro o que está errado
A toda a hora.