Joan Manuel Serrat — Las Abarcas Desiertas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Las Abarcas Desiertas" de Joan Manuel Serrat.

Letra

Por el cinco de enero,
cada enero ponía
mi calzado cabrero
a la ventana fría.
Y encontraban los días,
que derriban las puertas,
mis abarcas vacías,
mis abarcas desiertas.
Nunca tuve zapatos,
ni trajes, ni palabras:
siempre tuve regatos,
siempre penas y cabras.
Me vistió la pobreza,
me lamió el cuerpo el río
y del pie a la cabeza
pasto fui del rocío.
Por el cinco de enero,
para el seis, yo quería
que fuera el mundo entero
una juguetería.
Y al andar la alborada
removiendo las huertas,
mis abarcas sin nada,
mis abarcas desiertas.
Ningún rey coronado
tuvo pie, tuvo gana
para ver el calzado
de mi pobre ventana.
Toda gente de trono,
toda gente de botas
se rió con encono
de mis abarcas rotas.
Por el cinco de enero,
de la majada mía
mi calzado cabrero
a la escarcha salía.
Y hacia el seis, mis miradas
hallaban en sus puertas
mis abarcas heladas,
mis abarcas desiertas.
mis abarcas sin nada,
mis abarcas desiertas.
mis abarcas heladas,
mis abarcas desiertas.

Tradução da letra

Por cinco de Janeiro,
cada Janeiro punha
os meus sapatos cabrero
para a janela fria.
E eles encontraram os dias,
que derrubam as portas,
os meus abarcas vazios,
os meus abarcas desertas.
Nunca tive sapatos,
nem fatos, nem palavras:
sempre tive regatos,
sempre tristezas e cabras.
Vestiu me a pobreza,
lambeu me o corpo o rio
e do pé à cabeça
pasto fui do orvalho.
Por cinco de Janeiro,
para o seis, eu queria
que fosse o mundo inteiro
uma loja de brinquedos.
E ao andar a alvorada
removendo as hortas,
meus abarcas sem nada,
os meus abarcas desertas.
Nenhum rei coroado
teve pé, teve ganha
para ver o calçado
da minha pobre janela.
Todas as pessoas do trono,
toda gente de botas
ele riu com encono
dos meus abarcas partidos.
Por cinco de Janeiro,
da minha pila
os meus sapatos cabrero
à geada saía.
E para o seis, meus olhares
estavam nas suas portas
os meus abarcas gelados,
os meus abarcas desertas.
meus abarcas sem nada,
os meus abarcas desertas.
os meus abarcas gelados,
os meus abarcas desertas.