Jethro Tull — Out Of The Noise letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Out Of The Noise" de Jethro Tull.
Letra
Glued to the kerbstone, staring.
Frozen at the stop-sign too.
See that crazy suicide mongrel.
He’s going to try to cross that avenue.
Old dog of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner --
Over the road, round the corner, out of the noise.
Lives down in some cool, cool basement --
Sharing with a family of bouncy, ratty little guys
Works to a discipline of ritual undertakings --
Sleep, eat, and gentle exercise
Old dog of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner --
Over the road, round the corner, out of the noise.
Some towns I know, he could end up in a restaurant --
wrong side of a table for two.
It’s enough to send him running, running for cover.
Back into traffic, what’s a poor dog to do?
Old mutt of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner --
Over the road, round the corner, out of the noise.
Tradução da letra
Colado à Pedra, a olhar fixamente.
Congelado no stop-sign também.
Vê aquele louco suicida Rafeiro.
Ele vai tentar atravessar aquela Avenida.
Velho cão de experiência,
a rasgar os táxis pretos e amarelos,
a esquivar-se dos rickshaws e dos rapazes da bicicleta.
Ele está a pensar no jantar de outra pessoa. --
Na estrada, ao virar da esquina, fora do barulho.
Vive numa cave fixe e fixe. --
Partilhar com uma família de ricaços e saltitões
Trabalha para uma disciplina de compromissos rituais --
Dorme, come e faz exercício suave.
Velho cão de experiência,
a rasgar os táxis pretos e amarelos,
a esquivar-se dos rickshaws e dos rapazes da bicicleta.
Ele está a pensar no jantar de outra pessoa. --
Na estrada, ao virar da esquina, fora do barulho.
Algumas cidades que conheço, ele pode acabar num restaurante. --
o lado errado de uma mesa para dois.
É o suficiente para o mandar fugir, para se esconder.
De volta ao trânsito, o que é que um pobre cão pode fazer?
Velho Rafeiro da experiência,
a rasgar os táxis pretos e amarelos,
a esquivar-se dos rickshaws e dos rapazes da bicicleta.
Ele está a pensar no jantar de outra pessoa. --
Na estrada, ao virar da esquina, fora do barulho.