Jethro Tull — Kissing Willie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Kissing Willie" de Jethro Tull.

Letra

Breaking hearts in a market town. She eats filet of sole
And washes it down with sparkling wine.
Nice girl, but a bad girl’s better. Qualifies in both ways
To my mind. But now she’s kissing Willie.
She shows a leg -- shows it damn well. Knows how to drive a man
Right back to being a child.
Well, she’s a -- nice girl, but her bad girl’s better. I can read
It in her cheating eyes and know that in a while -- Well,
She’ll be kissing Willie. (My best friend, Willie.)
Willie stands and Willie falls. Willie bangs his head
Behind grey factory walls.
She’s a -- nice girl, but her bad girl’s better. Me and Willie
Just can’t help come, when she calls.
Now she’s kissing Willie. (My best friend, Willie.)

Tradução da letra

Partir corações numa cidade mercantil. Ela come filetes de linguado
E lava - o com espumante.
Boa rapariga, mas uma má rapariga é melhor. Qualifica-se nos dois sentidos
Para mim. Mas agora ela está a beijar o Willie.
Ela mostra uma perna ... mostra-a muito bem. Sabe conduzir um homem
De volta a ser uma criança.
Bem, ela é uma ... boa rapariga, mas a menina má dela é melhor. Eu sei ler.
Está nos seus olhos infiéis e sabe que em algum tempo ... ,
Ela vai beijar o Willie. (Meu melhor amigo, Willie.)
Willie fica e Willie cai. Willie bate com a cabeça
Atrás das paredes cinzentas da fábrica.
Ela é uma ... boa rapariga, mas a menina má dela é melhor. Eu e o Willie.
Não posso ajudar a vir, quando ela ligar.
Agora está a beijar o Willie. (Meu melhor amigo, Willie.)