Jethro Tull — For Michael Collins, Jeffrey And Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "For Michael Collins, Jeffrey And Me" de Jethro Tull.
Letra
Watery eyes of the last sighing second, blue reflections new to limb,
Beckon tearful child of wonder to repentance of the sin.
And the blind and lusty lovers of the great eternal lie
Go on believing nothing, since something has to die.
And the ape’s curiosity — money, power — wins,
And the yellow soft mountains move under him.
I’m with you lamb, though it’s a shame that it had to be you.
The mother ship is just a blip from your trip made for two.
I’m with you boy, so please employ just a little
It’s on my mind I’m left behind when I’m
Walking with you.
And the limp-faced hungry humors fight to fasten with their eyes,
Like the man hung from the trapeze whose fall will satisfy,
And congratulate each other on their rare and wondrous deed
That their begrudged money bought to sow the monkey seed.
And the yellow soft mountains grow very still,
Witness as intrusion the humanoid thrill.
I’m with you lamb, though it’s a shame that it had to be you.
The mother ship is just a blip from our trip made from you.
I’m with you boy, so please employ just a little
It’s on my mind I’m left behind when I’m
Walking with you.
With you.
With you.
Tradução da letra
Olhos aguados do último suspiro segundo, reflexos azuis novos nos membros,
Acena a uma criança cheia de espanto ao arrependimento do pecado.
E os cegos e amantes vigorosos da grande mentira eterna
Continua a não acreditar em nada, já que algo tem de morrer.
E a curiosidade do macaco-dinheiro, poder-ganha,
E as montanhas amarelas e suaves se movem sob ele.
Estou contigo, lamb, embora seja uma pena que tenhas de ser tu.
A nave-mãe é apenas um sinal da sua viagem feita para dois.
Estou contigo, rapaz, por isso, por favor, empresta só um pouco.
É na minha mente que sou deixado para trás quando estou
Vou contigo.
E os humores famintos de cara mole lutam para fechar com os olhos,
Como o homem pendurado no trapézio cuja queda satisfará,
E felicitarem-se uns aos outros pela sua rara e maravilhosa acção.
Que o dinheiro deles comprado para semear a semente de macaco.
E as montanhas amarelas e suaves crescem muito tranquilas,
Testemunha como intrusão a emoção humanóide.
Estou contigo, lamb, embora seja uma pena que tenhas de ser tu.
A nave-mãe é apenas um sinal da nossa viagem feita de ti.
Estou contigo, rapaz, por isso, por favor, empresta só um pouco.
É na minha mente que sou deixado para trás quando estou
Vou contigo.
Contigo.
Contigo.