Jessica Brando — Fare Piano letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fare Piano" de Jessica Brando.

Letra

Tu mi cerchi ancora, io non mi nascondo più,
forse è sbagliato il cielo oppure tu.
Si andava a casa.
Ogni corsa aspetta un treno che va via,
non lo fermi tu nemmeno con una bugia
e ti spaventi.
Io che ti pensavo, casa mia
Poi non ti ho visti più, sei andato via
Io sono rimasta con me Faccio il bano dentro la malinconia, ma per cosa?
Infondo se tu sei un idea, sei lo specchio in cui guardo me.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
Vivi in un comune senso di realtà,
Nutro in nessuno che abbia la pietà
Di fare piano. E' un presentimento, ma anche se non c'è
Tu lo vedi bello il vuoto intorno a te
E ti lamenti.
Andiamo a fare un giro, ora guidi tu Mescoliamo facce, le mandiamo giù
Atterriamo ancora in estate.
Io la vedo bene, vedo come te Quella grande giostra dell’immagine
Serve per gonfiare il tuo sogno.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
Fortissimo
Anche se non riesci a mai a dirtelo
L’amore a te non ti ha cambiato mai.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
(Grazie a Giulietta per questo testo)

Tradução da letra

Ainda estás à minha procura, já não me estou a esconder.,
talvez seja o céu errado ou tu.
Íamos para casa.
Cada corrida espera por um trem que vai embora,
nem o detenhas com uma mentira.
e ficas com medo.
Pensei em TI, na minha casa.
Depois nunca mais te vi, foste-te embora.
Vou ficar comigo, sou o bano na melancolia, mas para quê?
Presumo que, se és uma ideia, és o espelho em que me olho.
Em certos dias em Roma é assim:
O sol é a única luz aqui.
E chamar-me-ás e dirás do nada:
"O que é? Não mudaste, sabias?»
Viver em um senso comum da realidade,
Não me alimento em ninguém que tenha pena
Para ficar calado. É um palpite, mas mesmo que haja
Vês lindo o vazio à tua volta
E tu queixas-te.
Vamos dar uma volta, agora tu conduzes misturamos rostos, mandamo-los para baixo
Ainda aterramos no verão.
Eu vejo bem, eu vejo como você aquele Carrossel grande da imagem
Serve para insuflar o teu sonho.
Em certos dias em Roma é assim:
O sol é a única luz aqui.
E chamar-me-ás e dirás do nada:
"O que é? Não mudaste, sabias?»
Fortissimo
Mesmo que nunca consigas dizer-te
O amor por ti nunca te mudou.
Em certos dias em Roma é assim:
O sol é a única luz aqui.
E chamar-me-ás e dirás do nada:
"O que é? Não mudaste, sabias?»
(Agradecimentos a Juliet por este texto)