Jessica Andrews — Who I Am letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Who I Am" de Jessica Andrews.

Letra

If i live to be a hundred, never see the 7 wonders,
That’ll be alright
If i don’t make it to the big leagues, if i never win a grammy,
I’m gonna be just fine, cause i know exactly who i am Chorus: i am rosemarie’s granddaughter, the spitting image on my father,
And when the day is done my momma’s still my biggest fan,
Sometimes i’m curious and i’m clumsy, but i’ve got friends that love me,
And they know just where i stand, it’s all a part of me,
That’s who i am So when i make a big mistake, when i fall flat on my face,
I know i’ll be alright
Should my tender heart be broken, i will cry those teardrops knowing,
I will be just fine, cause nothin changes who i am
I’m a saint and i’m a sinner, i’m a loser, i’m a winner,
I’m and steady and unstable, i’m young but i am able
That’s who i am

Tradução da letra

Se eu viver até aos cem anos, nunca ver as sete maravilhas.,
Tudo bem.
Se eu não chegar às grandes ligas, Se eu nunca ganhar um grammy,
Vou ficar bem, porque sei exactamente quem sou no coro: sou a neta de rosemarie, a cara Chapada do meu pai. ,
E quando o dia acabar a minha mãe ainda é a minha maior fã,
Às vezes sou curiosa e desajeitada, mas tenho amigos que me amam.,
E eles sabem onde eu estou, é tudo uma parte de mim,
É assim que eu sou quando cometo um grande erro, quando caio de cara no chão,
Eu sei que vou ficar bem.
Se o meu coração se partir, chorarei essas lágrimas sabendo,
Eu vou ficar bem, porque nada muda quem eu sou
Sou um santo e um pecador, sou um falhado, sou um vencedor,
Sou estável e instável, sou jovem mas sou capaz
É quem eu sou.