Jesse Winchester — Laisse Les Bons Temps Rouler letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Laisse Les Bons Temps Rouler" de Jesse Winchester.

Letra

O ma belle Marie Thérèse
T’es assez assise
Laisse ta chaise et bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Tout le monde est dans la cuisine
Il y a du vin fait par ma voisine
Bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Moi, je suis pas du tout fatigué
Oh, ma job n’est maintenant q’un cauchemar
Au moins j’ai gagné assez pour un habit bleu
Et puis mettre un peu de gaz dans mon char
Ooh la la, ooh la la
Bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Moi, je suis pas du tout fatigué
Oh, ma job n’est maintenant q’un cauchemar
Au moins j’ai gagné assez pour un habit bleu
Et puis mettre un peu de gaz dans mon char
Une perte de temps ça, la pause a penser
Ton coeur te dira comment danser
Bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit

Tradução da letra

Minha Linda Marie Thérèse
Estás bem sentada.
Deixa a tua cadeira e os bons tempos rolam, os bons tempos rolam
Deixa os bons tempos cavalgarem a noite toda
Estão todos na cozinha.
Há vinho feito pelo meu vizinho.
Bons tempos para montar, bons tempos para montar
Deixa os bons tempos cavalgarem a noite toda
Não estou nada cansado.
O meu trabalho agora é um pesadelo.
Pelo menos ganhei o suficiente para um fato azul.
E depois põe gasolina no meu tanque.
Ooh la la, ooh la la
Bons tempos para montar, bons tempos para montar
Deixa os bons tempos cavalgarem a noite toda
Não estou nada cansado.
O meu trabalho agora é um pesadelo.
Pelo menos ganhei o suficiente para um fato azul.
E depois põe gasolina no meu tanque.
Uma perda de tempo, a pausa para pensar
O teu coração dir-te-á como dançar
Bons tempos para montar, bons tempos para montar
Deixa os bons tempos cavalgarem a noite toda
Deixa os bons tempos cavalgarem a noite toda
Deixa os bons tempos cavalgarem a noite toda