Jesse Cook — Qadukka-I-Mayyas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Qadukka-I-Mayyas" de Jesse Cook.

Letra

Qadduka al mayyas ya omri"
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh my beloved and I are in a paradise
«wel ward mkhayyem a’alena»
Flowers are draped over us like tents
«ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh my beloved and I are in a paradise
«wel ward mkhayyem a’alena»
Flowers are draped over us like tents
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Your eyes are black — how beautiful they are
«alby metwalle' fe hawahom «My heart is on fire with their love
«ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Your eyes are black — how beautiful they are
«alby metwalle' fe hawahom «My heart is on fire with their love
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree!!!

Tradução da letra

Qadduka al mayyas ya omri"
O teu corpo sexy a minha vida,
"ya ghosayn el ban Kal yosri»
move-se com facilidade, como um pequeno ramo de árvore dobrada
"entra ahla al nas fe nazary»
Aos meus olhos és a mais bela entre os humanos.
"jalla mn sawwak ya qamary»
Glória a quem te criou, minha lua
"ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh meu amado e eu estamos num paraíso
"wel ward mkhayyem a'Alena»
As flores estão Sobre nós como tendas
"ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh meu amado e eu estamos num paraíso
"wel ward mkhayyem a'Alena»
As flores estão Sobre nós como tendas
"qadduka al mayyas ya omri»
O teu corpo sexy a minha vida,
"ya ghosayn el ban Kal yosri»
move-se com facilidade, como um pequeno ramo de árvore dobrada
"entra ahla al nas fe nazary»
Aos meus olhos és a mais bela entre os humanos.
"jalla mn sawwak ya qamary»
Glória a quem te criou, minha lua
"Ah wa o'oyoonak sud ma ahlahom" os teus olhos são negros - como são bonitos
alby metwalle fe hawahom o meu coração está a arder com o seu amor
"Ah wa o'oyoonak sud ma ahlahom" os teus olhos são negros - como são bonitos
alby metwalle fe hawahom o meu coração está a arder com o seu amor
"qadduka al mayyas ya omri»
O teu corpo sexy a minha vida,
"ya ghosayn el ban Kal yosri»
move-se com facilidade, como um pequeno ramo de árvore dobrada
"qadduka al mayyas ya omri»
O teu corpo sexy a minha vida,
"ya ghosayn el ban Kal yosri»
move-se com facilidade, como um pequeno ramo de árvore dobrada
"qadduka al mayyas ya omri»
O teu corpo sexy a minha vida,
"ya ghosayn el ban Kal yosri»
move-se com facilidade, como um pequeno ramo de árvore dobrada
"entra ahla al nas fe nazary»
Aos meus olhos és a mais bela entre os humanos.
"jalla mn sawwak ya qamary»
Glória a quem te criou, minha lua
"qadduka al mayyas ya omri»
O teu corpo sexy a minha vida,
"ya ghosayn el ban Kal yosri»
move-se com facilidade, como um pequeno ramo de árvore dobrada!!!