Jerry Wallace — The Song That Nobody Sings letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Song That Nobody Sings" de Jerry Wallace.

Letra

In the dry dusty desert a wild flower grows that puts all the others to shame,
Far away in the desert where nobody goes the flower that has no name.
In the whisky soaked mind of an old minstrel man there’s a ballad of peace and
good will,
A warm welcome song that the world wants to hear but the voice of the minstrel
is still.
So drink to the wild flower nobody knows
And the sorrow that loneness brings
Drink to the dreamers who lose there way
And the song that nobody sings
There’s a boy from the land of the free and the brave who’s afraid to go home
in the dark,
His world is a room where a needle and spoon leave the devil’s indelible mark.
Take a look at the strangers you pass on the street and the faces you see in the bar,
Sometimes I wonder if God really knows just how lonely we are. (Chorus)
Take a look at the women with nothing to say and the man with nothing to give,
Watching their dreams slip away and die when they had every reason to live.
In the dry dusty desert a wild flower grows like the wonderful dreams of the
young,
And all that remains of the old minstrel man is a song that will never be sung.
(Chorus)
There’s a lonely old soldier who lives in a home that the country provides for
old men,
Staring at darkness and waiting in vain for the sound of a voice of a friend.
If all of the children and poets and clowns and dreamers were banished from
Earth,
If only the wise and the wealthy survived what would tomorrow be worth. (Chorus)

Tradução da letra

No deserto seco e poeirento cresce uma flor selvagem que envergonha todos os outros,
Longe do deserto onde ninguém vai a flor que não tem nome.
Na mente encharcada de uísque de um velho trovador há uma balada de paz e
bom,
Uma calorosa canção de boas-vindas que o mundo só quer ouvir a voz do Trovador
ainda está.
Bebam à flor selvagem ninguém sabe
E a tristeza que a solidão traz
Brindemos aos sonhadores que perdem
E a canção que ninguém canta
Há um rapaz da terra dos livres e corajosos que tem medo de ir para casa.
no escuro,
O mundo dele é um quarto onde uma agulha e uma colher deixam a marca indelével do diabo.
Olha para os estranhos que passas na rua e para os rostos que vês no bar.,
Às vezes pergunto-me se Deus sabe o quão sozinhos estamos. (Coro)
Olha para as mulheres sem nada para dizer e para o homem sem nada para dar,
Ver os sonhos deles escaparem e morrerem quando tinham todas as razões para viver.
No deserto seco e poeirento uma flor selvagem cresce como os sonhos maravilhosos do
jovem,
E tudo o que resta do velho trovador é uma canção que nunca será cantada.
(Coro)
Há um velho soldado solitário que vive numa casa que o país providencia.
velho,
Olhando para a escuridão e esperando em vão o som de uma voz de um amigo.
Se todas as crianças, poetas, palhaços e sonhadores fossem banidos
Terra,
Se ao menos os sábios e os ricos sobrevivessem ao que valeria amanhã. (Coro)