Jeezy — Seventeen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seventeen" de Jeezy.
Letra
I’m from the lights
I’m the village dream
When I was seventeen
(Guess the dream is true hah?)
Uh yea wussup?
It’s the world baby
Uh yea wussup?
It’s the world baby
I was on my grind when I was 17
Only half a thing for a stack worth of 17
Took a road trip, came back, have me 7 means
When I turn 18, I’m worried by 7 things
Yea, look, take ‘em back when I was 17
17, alright cut this and let’s set you clean
Always thuggin', always on the scene
It’s the word it’s 2 to bat, need some bigger chings
I gotta get it, I want, I gotta have it Throw the nuts in the bag then I’m right back at it Yea, 14 grams in my attic
The dealer of the year, so who’s really the addict
Yea, all this fast money I’mma get done
She kick me out the house, I got a dick that dance
Guess mama don’t love me no more
See, she might not even let me use the oven no more
1−35, fresh out the press, smell the aroma
Walk the stick, bunk on the couch, she in a coma
And I swear that sin is louder than an avalanche
Came back to X the 50, did the hammer dance
My grandma keep telling me I needs to help
But I keep tellin' her that I need some wealth
Cutlass with the alpine, got there too long
Blow wind a hard, bitch I got me 2 chicks
I was on my grind when I was 17
Only half a thing for a stack worth of 17
Took a road trip, came back, have me 7 means
When I turn 18, I’m worried by 7 things
Yea, look, take ‘em back when I was 17
17, alright cut this and let’s set you clean
Always thuggin', always on the scene
It’s the word it’s 2 to bat, need some bigger chains
At 17 I had a 9 with 17 shots
East 17, 5−17 block
Fraid it’s to the left, whole hood cling lower
Shout my niggas from valley Bronx to Concord
Nigga, you could play ball
Class, I took the day off
Tryna buy some new J’s, hopin' I get the skate off
Fully automatic shootouts, call that sprayer
Before I ever see 17, I but the K off
And my homie got me blowed in the worst way
7 grand for 17 birthday
In the school hall we was getting cedar there
Except the T hundred in my letter man
When I was 17.
I was on my grind when I was 17
Only half a thing for a stack worth of 17
Took a road trip, came back, have me 7 means
When I turn 18, I’m worried by 7 things
Yea, look, take ‘em back when I was 17
17, alright cut this and let’s set you clean
Always thuggin', always on the scene
It’s the word it’s 2 to bat, need some bigger chains
17, you bust a clean team
Uppin' in this food court, polo’d up, pullin' everything
Some lil niggas ‘bout their fra skins
Got my first queue key 5 points from the advocates
Head ‘em down, I’m still fat there
Had ‘em stashed in the old spice camp, thought I was slick there
Diner with the ho when all goin' cho
Went from halfbacks to four ways a glass
In it with the black vans and the tats
Now we drinkin' milk, throwin' up slaps
Young and wild, chest all full of cash
Just a little nigga tryna come up on some green bats
I was on my grind when I was 17
Only half a thing for a stack worth of 17
Took a road trip, came back, have me 7 means
When I turn 18, I’m worried by 7 things
Yea, look, take ‘em back when I was 17
17, alright cut this and let’s set you clean
Always thuggin', always on the scene
It’s the word it’s 2 to bat, need some bigger chains
Tradução da letra
Sou das luzes
Sou o sonho da aldeia
Quando eu tinha 17 anos
(Adivinhe que o sonho é verdadeiro hah?)
Sim, Mariquinhas?
It's the world baby
Sim, Mariquinhas?
It's the world baby
Eu estava no meu trabalho quando tinha 17 anos.
Só meia coisa por uma pilha de 17.
Fiz uma viagem, voltei, tenho 7 meios
Quando faço 18 anos, fico preocupado com 7 coisas.
Sim, olha, leva-os de volta quando eu tinha 17 anos.
17, corta isto e vamos limpar-te.
Sempre a bater, sempre no local
É a palavra que é 2 para bater, precisa de alguns pontos maiores
Tenho de ir buscá-lo, Quero-O, tenho de o pôr no saco, depois volto a ele. sim, 14 gramas no meu sótão.
O traficante do ano, então quem é realmente o viciado?
Sim, todo este dinheiro rápido que vou fazer
Ela expulsou - me de casa, eu tenho uma pila que dança
Acho que a mamã já não me ama.
Ela pode nem me deixar usar o forno.
1-35, acabada de sair da imprensa, cheira o aroma
Anda pelo pau, dorme no sofá, ela está em coma.
E juro que o pecado é mais alto que uma avalanche.
Voltou a X-50, fez a dança do martelo
A minha avó continua a dizer-me que preciso de Ajuda.
Mas continuo a dizer-lhe que preciso de alguma riqueza.
Cutlass with the alpine, got there too long
Blow wind a hard, bitch I got me 2 chicks
Eu estava no meu trabalho quando tinha 17 anos.
Só meia coisa por uma pilha de 17.
Fiz uma viagem, voltei, tenho 7 meios
Quando faço 18 anos, fico preocupado com 7 coisas.
Sim, olha, leva-os de volta quando eu tinha 17 anos.
17, corta isto e vamos limpar-te.
Sempre a bater, sempre no local
É a palavra que é 2 para bater, precisa de algumas correntes maiores
Aos 17, tive um 9 com 17 tiros.
Bloco 17 Leste, bloco 5-17
Temo que seja para a esquerda, todo o capô se agarrando mais baixo
Gritem os meus pretos de valley Bronx a Concord
Preto, podes jogar à bola.
Turma, tirei o dia de folga.
Tryna comprar J's novos, esperando que eu tire o patim
Tiroteios totalmente automáticos, chamem o pulverizador.
Antes de eu ver 17, Eu só o K off
E o meu amigo fez-me explodir da pior maneira
7 mil por 17 anos
No corredor da escola estávamos a apanhar cedro.
Excepto os cem na minha carta, homem.
Quando tinha 17 anos.
Eu estava no meu trabalho quando tinha 17 anos.
Só meia coisa por uma pilha de 17.
Fiz uma viagem, voltei, tenho 7 meios
Quando faço 18 anos, fico preocupado com 7 coisas.
Sim, olha, leva-os de volta quando eu tinha 17 anos.
17, corta isto e vamos limpar-te.
Sempre a bater, sempre no local
É a palavra que é 2 para bater, precisa de algumas correntes maiores
17 anos, você prende uma equipa limpa.
Nesta praça de alimentação, polo em cima, pulando tudo
Alguns Lil niggas'bout their fra skins
Consegui a minha primeira chave de Fila 5 pontos dos advogados
Manda-os para baixo, ainda estou gordo.
Tinha-os escondidos no acampamento old spice, e pensei que era escorregadio.
Diner with the ho when all goin ' cho
Passou de meia-volta para quatro caminhos um copo
Com as carrinhas pretas e as tatuagens
Agora estamos bebendo leite, atirando bofetadas
Jovem e selvagem, peito cheio de dinheiro
Só um preto a tentar aparecer em cima de uns morcegos verdes
Eu estava no meu trabalho quando tinha 17 anos.
Só meia coisa por uma pilha de 17.
Fiz uma viagem, voltei, tenho 7 meios
Quando faço 18 anos, fico preocupado com 7 coisas.
Sim, olha, leva-os de volta quando eu tinha 17 anos.
17, corta isto e vamos limpar-te.
Sempre a bater, sempre no local
É a palavra que é 2 para bater, precisa de algumas correntes maiores