Jeezy — G-Wagon letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "G-Wagon" de Jeezy.

Letra

Uh, yeah
Uh, whoop-whoop, trey
Aye this one right here ain’t even about the money bruh
Already know, yeah
Let’s do this shit one more time on these niggas man
Yeah-yeah-yeah-yeah
Uh, I said I hopped up out that g-wagon
Glock got my Balmain jeans sagging
Uh, and my wrist look like a disco
Uh, translation I’m the shit ho Uh, half a ticket at your mama house
Uh, in all 20's in your mama couch
Uh, we drop them bitches in the microwave
Uh, I made a million with that microwave
Trey right back to shining on these pussy niggas
Uh, been a minute, perfect timing on these pussy niggas
Uh, ask about me state to state, bitch ain’t nothing to fake
Uh, they know my new estate, yeah it got a lake
Bitch got a camera phone and she taking pictures
Bitch I’m shell shocked, it’s making me suspicious
Right outside the spot, I’m like «fuck em»
And if I cut the nigga off you know I didn’t trust him
Uh, I said I hopped up out that g-wagon
Glock got my Balmain jeans sagging
Uh, and my wrist look like a disco
Uh, translation I’m the shit ho Uh, half a ticket at your mama house
Uh, in all 20's in your mama couch
Uh, we drop them bitches in the microwave
Uh, I made a million with that microwave
These bitches on me, huh
These bitches want me, huh
They ain’t gonna holler at you niggas cause you phony, huh
Well you ain’t never lie
Yeah bitch I’m certified
I lost a million ran up, shit left me traumatized
You out here ball capping you like them rap niggas
I’m in the zone wrapping, I’m like them trap niggas
I’m sitting on new leather, I’m screaming «who better?»
You came with that nigga? Bitch you should do better
What’s happening?
Uh, I said I hopped up out that g-wagon
Glock got my Balmain jeans sagging
Uh, and my wrist look like a disco
Uh, translation I’m the shit ho Uh, half a ticket at your mama house
Uh, in all 20's in your mama couch
Uh, we drop them bitches in the microwave
Uh, I made a million with that microwave
Arm and hammer, here we go, here we go He gon' be mad at him (why?) water on the floor
Told my jeweler «go make it flow», that water on my wrist
Canary diamonds in that motherfucker, I like yellow piss
Uh, glass handle, glass pot
Bounce back, yeah, I’m sir miss a lot
Looking at my Rollie, that bitch say 6 o’clock
That duffle bag from Wal-Mart that bitch hold 60 blocks, trey
Uh, I said I hopped up out that g-wagon
Glock got my Balmain jeans sagging
Uh, and my wrist look like a disco
Uh, translation I’m the shit ho Uh, half a ticket at your mama house
Uh, in all 20's in your mama couch
Uh, we drop them bitches in the microwave
Uh, I made a million with that microwave
I just want to give a shoutout to all the niggas that turned their back on me.
All the niggas that switched sides on me.
All the niggas that ran to the other side like the grass is greener.
Haha I want to shout out you pussy niggas, you’ll see me ball.
You will see me ball, you bitch ass niggas what’s happening?

Tradução da letra

Sim.
Uh, whoop-whoop, trey
Este aqui nem sequer é por causa do dinheiro.
Já sei, sim.
Vamos fazer esta merda mais uma vez com estes pretos.
Yeah-yeah-yeah-yeah
Eu disse que saltei para fora da carroça.
A Glock pôs as minhas calças de ganga a cair
E o meu pulso parece uma discoteca.
Tradução: Eu sou a merda de um bilhete para a tua casa da mãe.
Nos 20 anos, no sofá da tua mãe.
Deixamos as cabras no microondas.
Fiz um milhão com aquele microondas.
Trey de volta a brilhar sobre estes pretos Mariquinhas
Já lá vai um minuto, mesmo a tempo destes pretos maricas.
Pergunta sobre o meu estado para estado, cabra não é nada para fingir
Eles conhecem a minha nova propriedade, sim, tem um lago.
A cabra tem um telemóvel com câmara e está a tirar fotografias.
Estou chocada, estou a ficar desconfiada.
Mesmo do lado de fora, Eu sou como "que se lixem"»
E se eu cortar o preto, sabes que não confiava nele.
Eu disse que saltei para fora da carroça.
A Glock pôs as minhas calças de ganga a cair
E o meu pulso parece uma discoteca.
Tradução: Eu sou a merda de um bilhete para a tua casa da mãe.
Nos 20 anos, no sofá da tua mãe.
Deixamos as cabras no microondas.
Fiz um milhão com aquele microondas.
Estas cabras são por minha conta.
Estas cabras querem-me.
Eles não vão gritar com vocês pretos porque vocês são falsos, huh?
Bem, tu nunca mentes.
Sim, cabra. estou certificada.
Perdi um milhão a correr, a merda deixou-me traumatizada.
Tu aqui fora a bater-te como os pretos do rap
Estou na zona de embrulhar, sou como os pretos das armadilhas.
Estou sentado em cabedal novo, a gritar: "quem melhor?»
Vieste com aquele preto? Cabra, devias fazer melhor.
O que se passa?
Eu disse que saltei para fora da carroça.
A Glock pôs as minhas calças de ganga a cair
E o meu pulso parece uma discoteca.
Tradução: Eu sou a merda de um bilhete para a tua casa da mãe.
Nos 20 anos, no sofá da tua mãe.
Deixamos as cabras no microondas.
Fiz um milhão com aquele microondas.
Arm and hammer, aqui vamos nós, aqui vamos nós Ele vai ficar bravo com ele (por quê?) água no chão
Disse ao meu joalheiro "vai fazê-lo fluir", aquela água no meu pulso
Canary diamonds in that motherfucker, I like yellow mis
Punho de vidro, vaso de vidro.
Recupera, sim, eu sou o Senhor falta muito
A olhar para o meu Rollie, aquela cabra disse 6 horas.
Aquele saco do Wal-Mart aquela cabra segura 60 quarteirões, trey.
Eu disse que saltei para fora da carroça.
A Glock pôs as minhas calças de ganga a cair
E o meu pulso parece uma discoteca.
Tradução: Eu sou a merda de um bilhete para a tua casa da mãe.
Nos 20 anos, no sofá da tua mãe.
Deixamos as cabras no microondas.
Fiz um milhão com aquele microondas.
Só quero dar um shout a todos os pretos que me viraram as costas.
Todos os pretos que trocaram de lado comigo.
Todos os pretos que correram para o outro lado como a relva são mais verdes.
Haha eu quero gritar com vocês, pretos maricas, vocês vão ver-me a jogar.
Vão ver-me a jogar, seus pretos de merda. o que se passa?