Jeane Manson — Hymne à la vie (En public) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hymne à la vie (En public)" de Jeane Manson.
Letra
Je n’ai plus qu’un amour à vivre, je n’ai plus qu’un amour à suivre.
Autour de moi, j’ai fait le vide, il n’y a que pour toi.
Je ne vois plus jamais personne, maintenant je n’ai plus qu’une loi.
Oh, je t’aime, je donne tout ce que j’ai en moi.
Aimer, c’est mourir un peu, aimer, c’est mourir heureux.
C’est vivre à pleine liberté.
Aimer, s’endormir à deux, s’aimer jusqu’au fond des yeux.
C’est vivre un peu d'éternité.
Je n’ai plus qu’un amour à perdre, je n’ai plus que lui sur mes lèvres.
De tous les mots, le plus superbe, je crois que c’est «Aimer».
Je vis au rythme de ton coeur, le vent d’hiver est un menteur.
Oh, j’aime ta chaleur qui fait battre mes ailes.
Aimer, c’est mourir un peu, aimer, c’est mourir heureux.
C’est vivre à pleine liberté.
Aimer, s’endormir à deux, s’aimer jusqu’au fond des yeux.
C’est vivre un peu d'éternité.
Aimer, c’est mourir un peu, aimer, c’est mourir heureux.
C’est vivre à pleine liberté.
Aimer, s’endormir à deux, s’aimer jusqu’au fond des yeux.
C’est vivre un peu d'éternité.
Aimer, c’est mourir un peu, aimer, c’est mourir heureux.
C’est vivre à pleine liberté.
Aimer, s’endormir à deux…
Tradução da letra
Só tenho um amor para viver, só tenho um amor para seguir.
À minha volta, fiz o vazio, só existe para ti.
Nunca mais vejo ninguém, agora só tenho uma lei.
Amo-te, dou tudo em mim.
Amar É morrer um pouco, amar É morrer feliz.
Está a viver em completa liberdade.
Amem-se, adormeçam aos dois, amem-se até ao fundo dos olhos.
É viver um pouco de eternidade.
Só tenho um amor a perder, só o tenho nos lábios.
De todas as palavras, a mais bonita, acho que é "amor"."
Vivo à batida do teu coração, o vento de inverno é um mentiroso.
Gosto do teu calor que faz as minhas asas voarem.
Amar É morrer um pouco, amar É morrer feliz.
Está a viver em completa liberdade.
Amem-se, adormeçam aos dois, amem-se até ao fundo dos olhos.
É viver um pouco de eternidade.
Amar É morrer um pouco, amar É morrer feliz.
Está a viver em completa liberdade.
Amem-se, adormeçam aos dois, amem-se até ao fundo dos olhos.
É viver um pouco de eternidade.
Amar É morrer um pouco, amar É morrer feliz.
Está a viver em completa liberdade.
Amor, adormece aos dois…