Jeane Manson — Ce n'est qu'un au revoir letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ce n'est qu'un au revoir" de Jeane Manson.
Letra
Ce n’est qu’un au revoir
Pas un adieu
Il reste de l’espoir
Dans nos yeux
Je ne pleure pas
Hmmm ! C’est la pluie
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je reviendrai
Je fais semblant d’y croire
Mais je sais
Que le chemin de la vie
Se quitte ici
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je t’aimerai
Au fond de ma mémoire
En secret
Dans nos cœurs viendra le pire
Jour après jour
Et la vie usera notre amour
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je vois au loin
La foule de cette gare
Et ce train
Qui emporte mes espoirs
Et mes regrets
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Pas un adieu
Il reste de l’espoir
Dans nos yeux
Je ne pleure pas
C’est la pluie
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Tradução da letra
É só um adeus.
Não é um adeus
Ainda há esperança
Nos nossos olhos
Eu não choro
Hmmm ! É a chuva
Vou-me embora.
É só um adeus.
É só um adeus.
Eu já volto.
Estou a fingir que acredito.
Mas eu sei
Que o modo de vida
Folhas aqui
Vou-me embora.
É só um adeus.
É só um adeus.
Vou amar-te
Profundamente na minha memória
Em segredo
Em nossos corações virá o pior
Dia
E a vida usará o nosso amor
É só um adeus.
É só um adeus.
É só um adeus.
Vejo à distância
A multidão desta estação
E este comboio
Que me tira as esperanças
E os meus arrependimentos
Vou-me embora.
É só um adeus.
É só um adeus.
Não é um adeus
Ainda há esperança
Nos nossos olhos
Eu não choro
É a chuva
Vou-me embora.
É só um adeus.
Vou-me embora.
É só um adeus.