Jean Yanne — Si tu t'en irais letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Si tu t'en irais" de Jean Yanne.
Letra
Si tu t’en irais,
Si tu m’laisserais seul au monde,
Des fois qu’t’aurais eu connu
Quelqu’un qu’t’aimerais encore mieux…
Si tu t’en irais,
Si tu serais plus ma blonde,
Si des fois tu m’aimerais plus
ah! qu’est ce que j’serais malheureux…
Car depuis le jour
O? tu m’as dit que
Tu m’aimais moi je Suis fou de toi…
Et si des fois tu
M’aimerais plus autant
Y’aurais quequ’chose d’u-
s? au fond d' moi.
Si tu t’en irais
Si t’abandonnerais ma vie
Si tu voudrais t’en aller
Dans les bras d’un autre coeur
Si tu t’en irais
Laissant nos? mes d? sunies
Si tu tenterais d’m’oublier
Je n’f’rais que verser des pleurs
Car depuis l’instant
De l’heure o? nous f? mes
Amoureux moi j’hum-
ecte mes yeux
De joie mes larmes
Loin des alarmes
Coulant d’un charme
voluptueux
Je crois bien que j’mourirais
Si, un jour,
Tu t’en irais…
(Merci? arnaud pour cettes paroles)
Tradução da letra
Se te fores embora,
Se me deixasses em paz no mundo,
Tempos que saberias
Alguém de quem gostasses ainda mais…
Se te fores embora,
Se fosses mais a minha loira,
Se às vezes me amasses mais
Ah! o que eu seria infeliz…
Pois desde o dia
Ou? disseste-me isso.
Tu amaste-me Eu sou louco por ti…
And if sometimes you
Eu também me amaria mais
Haveria alguma coisa ... -
sim? fundo.
Se te fores embora
Se desistisses da minha vida
Se quiseres ir embora
Nos braços de outro coração
Se te fores embora
Deixar a nossa? mes d? sóis
Se tentares esquecer-me
Eu só derramei lágrimas
Porque desde o momento
Tempo o? vamos? as
# Lovers me j'hum # -
ecte os meus olhos
De alegria minhas lágrimas
Longe dos alarmes
Fluindo com um encanto
voluptuoso
Acho que morreria.
Sim, um dia,
Ias-te embora.…
Obrigado? arnaud para estas palavras)