Jean Sablon — J’ai peur de l’automne letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J’ai peur de l’automne" de Jean Sablon.

Letra

Lorsque l’automne vient,
Je me souviens
Et dans mon cœur
Soudain, j’ai peur
L’automne est entré
Un soir tout d’un coup
Il a poussé la fenêtre
Brusquement, le vent
Souffle comme un fou
Et des feuilles mortes volèrent partout
J’ai compris que l'été
Avait pris fin
Il faudrait nous quitter
Le lendemain
Et pour très longtemps, peut-être
Lorsque septembre vient,
J’ai peur de l’automne
Des tristes matins,
Des soirs monotones
J’ai peur de l’automne
Saison des regrets
Où l’espoir disparaît
Dans les cœurs inquiets
Sous le ciel gris et doux,
Les jours sont plus fous
Nuages, orages
Lorsque l’automne vient,
Je me souviens
Et dans mon cœur
Soudain, j’ai peur

Tradução da letra

Quando o outono chegar,
Eu lembro-me.
E no meu coração
De repente, tenho medo.
O outono entrou
Uma noite de repente
Ele empurrou a janela
De repente, o vento
Respira como um louco
E folhas mortas voavam por todo o lado
Eu entendi esse verão.
Tinha terminado
Devíamos ir embora.
Dia
E por muito tempo, talvez
Quando setembro chegar,
Tenho medo do outono.
Manhãs tristes,
Noites monótonas
Tenho medo do outono.
Época de arrependimentos
Onde a esperança desaparece
Em corações preocupados
Sob o céu cinzento e suave,
Os dias são mais loucos
Nuvens, trovoadas
Quando o outono chegar,
Eu lembro-me.
E no meu coração
De repente, tenho medo.