Jean-Roger Caussimon — La commune est en lutte letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La commune est en lutte" de Jean-Roger Caussimon.
Letra
Sans doute, mon amour, on n’a pas eu de chance
Il y avait la guerre
Et nous avions vingt ans
L’hiver de 70 fut hiver de souffrance
Et pire est la misère
En ce nouveau printemps…
Les lilas vont fleurir les hauteurs de Bell’ville
Les versants de la Butte
Et le Bois de Meudon…
Nous irons les cueillir en des temps plus faciles…
La Commune est en lutte
Et demain, nous vaincrons…
Nous avons entendu la voix des camarades
«Les Versaillais infâmes
Approchent de Paris… «Tu m’as dit: «Avec toi, je vais aux barricades
La place d’une femme
Est près de son mari… «Quand le premier de nous est tombé sur les pierres
En dernière culbute
Une balle en plein front
Sur lui, tu t’es penchée pour fermer ses paupières…
La Commune est en lutte
Et demain, nous vaincrons…
Ouvriers, paysans, unissons nos colères
Malheur à qui nous vole
En nous avilissant…
Nous voulons le respect et de justes salaires
Et le seuil des écoles
Ouvert à nos enfants…
Nos parents ne savaient ni lire ni écrire
On les traitait de brutes
Ils acceptaient l’affront…
L’Egalité, la vraie, est à qui la désire…
La Commune est en lutte
Et demain, nous vaincrons…
Les valets des tyrans étaient en plus grand nombre
Il a fallu nous rendre
On va nous fusiller
Mais notre cri d’espoir qui va jaillir de l’ombre
Le monde va l’entendre
Et ne plus l’oublier…
Soldats, obéissez aux ordres de vos maîtres
Que l’on nous exécute
En nous visant au cœur
De notre sang versé, la Liberté va naître…
La Commune est en lutte
Et nous sommes vainqueurs…
La Commune est en lutte
Et nous sommes vainqueurs…
Tradução da letra
Sem dúvida, meu amor, tivemos azar
Houve guerra.
E tínhamos vinte anos
O inverno dos anos 70 foi um inverno de sofrimento
E pior é a miséria
Nesta nova primavera…
Os lilases florescerão as alturas da cidade
As encostas do Butte
E Madeira De Meudon…
Apanhamo-los em tempos mais fáceis.…
A comuna está em luta.
E amanhã venceremos…
Ouvimos a voz dos camaradas
"O infame Versalhes
Aproxima-Te De Paris ... "você me disse:" com você, eu vou para as barricadas
O lugar de uma mulher
Está perto do marido ... "quando o primeiro de nós caiu sobre as pedras
Na última queda
Uma bala na testa
Nele, inclinaste-te para lhe fechar as pálpebras.…
A comuna está em luta.
E amanhã venceremos…
Trabalhadores, camponeses, unamos a nossa raiva
Ai daqueles que nos roubam
Humilhando-nos…
Queremos respeito e salários justos
E o limiar das escolas
Aberto aos nossos filhos…
Os nossos pais não sabiam ler nem escrever.
Chamavam-se brutos.
Eles aceitaram a afronta…
A igualdade, a verdade, é para aqueles que a desejam…
A comuna está em luta.
E amanhã venceremos…
Os Valetes dos tiranos eram em maior número
Tivemos de regressar.
Vamos matar-nos.
Mas o nosso grito de esperança que brotará da sombra
O mundo vai ouvir
E nunca mais o esqueças.…
Soldados, obedeçam às ordens dos vossos mestres.
Que somos executados
Apontando para o coração
Do nosso Sangue Derramado, a liberdade nascerá…
A comuna está em luta.
E nós somos vencedores…
A comuna está em luta.
E nós somos vencedores…