Jean-Pierre Ferland — Les fleurs de macadam letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les fleurs de macadam" de Jean-Pierre Ferland.
Letra
Un brin de soleil, six pieds de boucane
Un escalier en tire-bouchon
Les voisins d’en haut qui se chicanent
Ma mère qui veille sur son balcon
Deux pissenlits, trois cents poubelles
Enlignés comme mes seize ans
Et dans leur dos un coin de ruelle
Mon premier verre de whisky blanc
Blanc, blanc, blanc
On a poussé à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
La fantaisie plus grand que la panse
On rêve d’acheter ces cheminées
De s’en faire une lorgnette immense
Pour voir ce qui se passe de l’autre côté
Comme à chaque jour suffit sa peine
Frette en hiver, chaude en été
On se dit ma cour vaut bien la sienne
Même si ce n’est pas toujours rose bébé
bé, bé, bé
On a poussé à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
Et comme on pousse, v’là comme on cause
Les dents prises dans le béton armé
Fantaisies en forme de prose
Écrite à l' il rythmée au pied
Hey, pssst
Le poing tendu, le juron juste
La peur de rien, l’envie de tout
Mais la peur du plus robuste
Au premier jupon qui se fait doux
Doux, doux, doux
On a poussé à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
Le macadam c’est comme la cliche
Ça passe quand on y met le temps
Mais pour moi, plus le temps s’effrite
Moins j’ai le goût des fleurs des champs
Quand je serai vieux, quand je serai riche
Quand j’aurai eu trois fois vingt ans
Sur la plus haute des corniches
J’irai proser mes vieux printemps
Qu’on aligne mes trois cents poubelles
Et que l’on plante deux pissenlits
Que ma rue mette ses jarretelles
La fleur de macadam s’ennuie
Et j’irai me reposer à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
Tradução da letra
Um ramo de sol, 1,80 m de boucane
Uma escada de saca-rolhas
Os vizinhos de cima que estão perplexos
A minha mãe a ver na varanda.
Dois dentes-de-leão, trezentos caixotes do lixo.
Enligned as my sixteen years
E nas traseiras de um beco
O meu primeiro copo de uísque branco.
Branco, branco, branco
Crescemos à sombra das chaminés
Pés na argamassa
O nariz no boucane
Metade Lareira, metade cereja
Como uma flor de macadame
Fantasia maior que barriga
Sonhamos em comprar estas lareiras.
A fazer um grande barulho
Para ver o que acontece do outro lado
Como todos os dias basta a sua dor
Fret no inverno, quente no verão
Dizem que a minha corte vale bem a pena.
Mesmo que não seja sempre cor-de-rosa
be, be, be
Crescemos à sombra das chaminés
Pés na argamassa
O nariz no boucane
Metade Lareira, metade cereja
Como uma flor de macadame
E à medida que empurramos, lá vai o que causamos
Dentes presos em betão armado
Fantasias na forma de prosa
Escrito ao rítmico ao pé
Ei, pssst.
O punho estendido, A feira da Jura
Medo de nada, inveja de tudo
Mas o medo dos mais robustos
Na primeira anágua que fica macia
Doce, doce, doce
Crescemos à sombra das chaminés
Pés na argamassa
O nariz no boucane
Metade Lareira, metade cereja
Como uma flor de macadame
O macadame é como o cliché
Passa quando se põe o tempo
Mas para mim, quanto mais tempo se desmorona
Menos gosto das flores dos Campos
Quando sou velho, quando sou rico
Quando eu tiver três vezes vinte
Na mais alta das cornijas
Eu vou proser a minha antiga Primavera
Vamos alinhar as minhas 300 latas de lixo.
E plantar dois dentes-de-leão
Deixa a minha rua pôr as ligas
A flor de macadam está entediada.
E eu vou descansar à sombra das chaminés
Pés na argamassa
O nariz no boucane
Metade Lareira, metade cereja
Como uma flor de macadame