Jean-Pierre Ferland — Le monde est parallèle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le monde est parallèle" de Jean-Pierre Ferland.

Letra

On dirait que je suis déjà venu ici
On dirait que j’ai déjà tout vu comme c’est là
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
Chez vous c’est tout à fait comme chez moi
Deux fois le tour du monde
Cent fois le tour de soi
Pour en arriver où on en arrive
Chez vous c’est tout à fait comme chez moi
Le monde est parallèle
Le monde est parallèle
On divague sous les mêmes étoiles
On arrive au même port
Un monde de différences
Le monde est en instance
De divorce
Assis sur la même roche
Poussés vers le même soleil
Tant qu'à faire le même voyage
Vu qu’on est pareils
Faisons-le ensemble
Je suis sûr d'être déjà venu jusqu’ici
Et d’avoir vécu un moment comme celui-1à
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
Viens t’allonger contre moi pour voir
Le monde est parallèle
Le monde est parallèle

Tradução da letra

Parece que já estive aqui antes.
Parece que já vi de tudo.
É dia a dia, é noite
Em casa é como em casa
Duas vezes ao redor do mundo
Cem vezes a volta de si mesmo
Para chegar onde chegamos
Em casa é como em casa
O mundo é paralelo
O mundo é paralelo
Vagueamos sob as mesmas estrelas
Chegamos ao mesmo Porto
Um mundo de diferenças
O mundo está pendente
Divorcio
Sentado na mesma rocha
Empurrado para o mesmo sol
Desde que faça a mesma viagem
Já que somos iguais
Vamos fazê-lo juntos.
Tenho a certeza que cheguei até aqui.
E ter vivido um momento como este
É dia a dia, é noite
Vem deitar-te contra mim e vê
O mundo é paralelo
O mundo é paralelo