Jean-Pierre Ferland — Écoute pas ça letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Écoute pas ça" de Jean-Pierre Ferland.

Letra

Écoute pas ça
Tu vas brailler
Écoute pas ça
Tu vas mouiller ta robe
Et tu vas t’ennuyer
J’ai réparé la porte
La chatte est dans le chassis
J’te jure que ça sent pas l’pot
J’te jure que j’ai pas bu non plus
Et pourtant je suis soûl mort
Écoute pas ça
Ta crème de jour
Ton huile de corps
Ton fard à joues
Me soûlent à mort
Les p’tites culottes
Que tu m’as oubliées
Y’a des images qui trottent
Dans un homme délaissé
Je suis dans la cuisine
Toi tu es tout partout
Je frotte la mélamine
Comme si c'était de l’acajou
C’est fort
On brûle tout c’qu’on désire
On tue tout c’qu’on adore
J’aimerais ça qu’on s’marie
J’te demande en mariage
Les mains dans l’visage
Les anges à l'église
J’aimerais ça qu’on s’marie
Écoute pas c’que j’te dis
J’aimerais ça qu’tu m’dises oui
C’est l’histoire d’un gars
Dans un IGA
Qui s’achète d’la soupe
Et puis qui bouffe tout seul
En face du chapeau d’sa blonde
Sur le clou du mur
Autonome
Un homme autonome
Qui fait dur
J’aimerais ça qu’on s’marie
Qu’on parte en voyage
Sans aucun bagage
Tout nus sur une plage
J’aimerais ça qu’on s’marie
Pas parce que j’suis tout seul
J’aimerais ça qu’on s’marie
Pas parce que t’es partie
Écoute pas ma grand’gueule
J’aimerais ça qu’on s’marie
J’aimerais ça qu’tu dises oui
Soûl
Mort
Ta crème de jour
Ton huile de corps
Ton fard à joues
Me… soûlent…à…mort
J’aimerais ça qu’on s’marie
Qu’on parte en voyage
Sans aucun bagage
Tout nus sur une plage
J’aimerais ça qu’on s’marie
Dis oui
Dis oui
J’aimerais ça qu’on s’marie
Pas parce que j’suis tout seul
J’te demande en mariage
Pas parce que t’es partie
Écoute pas ma grand’gueule
Écoute pas c’que j’te dis
Dis oui
J’aimerais ça qu’on s’marie
Écoute pas ça
Tu vas brailler
Écoute pas ça
Tu vas mouiller ta robe
Écoute pas ça

Tradução da letra

Não ouças isso.
Vais gritar
Não ouças isso.
Vais molhar o vestido.
E vais ficar aborrecido
Arranjei a porta.
A rata está no chassis.
Juro que não cheira a erva.
Juro que também não bebi.
E ainda assim estou bêbado.
Não ouças isso.
O teu creme diurno
O teu óleo corporal
O teu rubor
Embebeda-me até à morte.
Calcinhas
Que me esqueceste
Há imagens que trocam
Num homem negligenciado
Estou na cozinha.
Tu és tudo em todo o lado
Esfrego melamina
Como se fosse Mogno
É forte.
Queimamos tudo o que desejamos
Matamos tudo o que amamos
Quem me dera podermos casar.
Estou a pedir-te em casamento.
Mãos na cara
Anjos na Igreja
Quem me dera podermos casar.
Não me ouças.
Gostava que dissesses que sim.
É a história de um homem.
Numa IGA
Quem compra sopa
E depois quem come sozinho
Em frente ao seu chapéu loiro
Na parede do prego
Autonomo
Um homem autónomo
Isso torna tudo difícil.
Quem me dera podermos casar.
Vamos fazer uma viagem.
Sem bagagem
Todos nus numa praia
Quem me dera podermos casar.
Não por estar sozinha.
Quem me dera podermos casar.
Não porque te foste embora.
Não ouças a minha boca grande.
Quem me dera podermos casar.
Quem me dera que dissesses que sim.
Alma
Morte
O teu creme diurno
O teu óleo corporal
O teu rubor
Obter ... bêbado ... para ... morte
Quem me dera podermos casar.
Vamos fazer uma viagem.
Sem bagagem
Todos nus numa praia
Quem me dera podermos casar.
Diz que sim.
Diz que sim.
Quem me dera podermos casar.
Não por estar sozinha.
Estou a pedir-te em casamento.
Não porque te foste embora.
Não ouças a minha boca grande.
Não me ouças.
Diz que sim.
Quem me dera podermos casar.
Não ouças isso.
Vais gritar
Não ouças isso.
Vais molhar o vestido.
Não ouças isso.