Jean-Michel Caradec — Au ciel de mai letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Au ciel de mai" de Jean-Michel Caradec.
Letra
Si je t’aime
Dur comme la pierre
Je t’aime à ma manière
Comme un bateau
Qui fait naufrage
Je t’aime oh mon village
Comme un poisson d’avril
Mort en exil
Comme un flanc de montagne
Qui ressemble à des hanches
Oh ciel de mai
Oh ciel de mai
Et l’enfance
Qui nous poursuis
Nous ramène au pays
On s'éveille
Dans le même lit
On n’a pas trop vieillie
On n’a pas trop perdu
Le nom des rues
Les odeurs des lagunes
Ou des chardons des dunes
Oh ciel de mai
Oh ciel de mai
On a
Tous un peu de nostalgie
Quand on a le mal
Du pays
Un petit coin de montagne
Un vieux rocher
De Bretagne
Dans son cœur
Si je t’aime
Dur comme la pierre
Je t’aime à ma manière
C’est peut être
Maladroitement
Comme on aime un enfant
Du fond d’un cœur fragile
Du fond des villes
Quand les souvenirs s'éveillent
Et qu’on à pas sommeil
Oh ciel de mai
Oh ciel de mai
Je t’aime mon pays
Tradução da letra
Se te amo
Duro como pedra
Amo-te à minha maneira
Como um barco
Quem está afundando
Eu amo-te oh minha aldeia
Como um tolo de abril
Morte no exílio
Como uma montanha
Que parecem Ancas.
Oh, MAY Sky
Oh, MAY Sky
E a infância
Quem nos persegue?
Leva - nos de volta ao país
Acordamos
Na mesma cama
Não somos muito velhos.
Não perdemos muito.
O nome das ruas
Cheira a lagoas
Ou cardos das Dunas
Oh, MAY Sky
Oh, MAY Sky
Nós temos
Tudo um pouco de nostalgia
Quando estás com dores
Pai
Um pequeno canto da montanha
Uma rocha velha
Bretanha
No seu coração
Se te amo
Duro como pedra
Amo-te à minha maneira
Pode ser
Desajeitadamente
Como se ama uma criança
Do fundo de um coração frágil
Do fundo das cidades
Quando as memórias despertam
E não vamos dormir
Oh, MAY Sky
Oh, MAY Sky
Amo-te meu país