Jean Luc Lenoir — The Elfin Knight letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Elfin Knight" de Jean Luc Lenoir.

Letra

THE Elfin knight stands on yon hill,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Blawing his horn loud and shrill.
And the wind has blawin my plaid awa
'If I had yon horn in my kist,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
And the bonny laddie here that I luve best!
And the wind has blawin my plaid awa
'Ye maun make me a fine Holland sark,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Without ony stitching or needle wark.
And the wind has blawin my plaid awa
'And ye maun wash it in yonder well,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Where the dew never wat, nor the rain ever fell.
And the wind has blawin my plaid awa
'Now sin ye’ve askd some things o me,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
It 's right I ask as mony o thee.
And the wind has blawin my plaid awa
'My father he askd me an acre o land,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Between the saut sea and the strand.
And the wind has blawin my plaid awa
'And ye maun plow 't wi your blawing horn,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
And ye maun saw 't wi pepper corn.
And the wind has blawin my plaid awa
'When ye’ve dune, and finishd your wark,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Ye’ll come to me, luve, and get your sark.'
And the wind has blawin my plaid awa

Tradução da letra

O Cavaleiro elfo está em yon hill,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
A buzinar alto e estridente.
And the wind has blawin my plaid awa
"Se eu tivesse o yon horn no meu kist,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
E o bonny laddie aqui que eu mais amo!
And the wind has blawin my plaid awa
"Ye maun make me a fine Holland sark,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Sem o único Stitch ou o needle wark.
And the wind has blawin my plaid awa
"E você Maun lave-o no poço,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Onde o orvalho nunca aqueceu, nem a chuva caiu.
And the wind has blawin my plaid awa
Agora, pecaste, pediste-me algumas coisas.,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
É justo que te peça dinheiro.
And the wind has blawin my plaid awa
"O meu pai pediu - me um acre o land,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Entre o mar de saut e o strand.
And the wind has blawin my plaid awa
E tu, maun plow, não com o teu Corno,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
E tu, maun, viste o milho com pimenta.
And the wind has blawin my plaid awa
Quando tiveres duna e acabares a tua guerra,
Blaw, blaw, blaw winds, blaw
Vens ter comigo, amor, e vais buscar o teu sark.'
And the wind has blawin my plaid awa