Jean-Louis Murat — Rémi Est Mort Ainsi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rémi Est Mort Ainsi" de Jean-Louis Murat.

Letra

Le premier jour
nous avons pris
Langogne et Le Puy
Les femmes chantaient
nous étions tous amis
La marée sans fin
nous levait au paradis
Que ce temps est loin
Colette mon petit
Quelque autre jour
La Loire passée
une embuscade à midi
près de Colnage
sous la petite pluie
Le cri de colère
réveilla-t-il mon amie
Que ce temps est loin
Colette mon petit
A l’arme blanche
entends-tu les sanglots
les cris de colère
ce chaos
Je voie ma mie le feu
d’un grand incendie
des boeufs apeurés
dévalent les prairies
Au loin ronronnent
les chats, de quel ennemi?
Que ce temps est loin
Colette mon petit
Au dernier jour
tout vient nous dire
«désolé»
Je n’ai pas vu venir
l’ombre sur les blés
Je n’ai que vous à sauver
Maquis de mon âme
giroflée de ma folie
dans l’air des montagnes
entends-tu l’hallali
Que le vent d’Espagne
revienne dire à ma mie
Que ce temps est loin
Colette mon petit
Mon lieutenant
sans l’infini
tout est malade
Grands dieux
Quelle pitié
(Merci à tsalichis pour cettes paroles)

Tradução da letra

O primeiro dia
nós tirámos
Langogne e Puy
As mulheres cantavam
éramos todos amigos.
A maré interminável
elevou-nos ao céu
Que desta vez é longe
Colette minha pequena
Noutro dia
O passado Loire
uma emboscada ao meio-dia
perto de Colnage
sob a pequena chuva
O grito de raiva
ele acordou o meu amigo?
Que desta vez é longe
Colette minha pequena
Com a faca
ouves os soluços?
os gritos de raiva
que Caos.
Vejo o meu bebé a arder
de um grande incêndio
Bois assustados
pelas pradarias abaixo
À distância ronronar
gatos, o inimigo de quem?
Que desta vez é longe
Colette minha pequena
No último dia
tudo vem nos dizer
«triste»
Não estava à espera.
a sombra no trigo
Só te tenho a ti para salvar
Maquis da minha alma
a minha loucura
no ar das montanhas
estás a ouvir o hallali?
Que o vento de Espanha
volta e diz ao meu bebé.
Que desta vez é longe
Colette minha pequena
O meu Tenente.
sem infinito
está tudo doente.
Grandes deuses
Que pena.
(Agradecimentos a tsalichis por estas palavras)