Jean-Louis Murat — L'anéantissement D'un Coeur letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'anéantissement D'un Coeur" de Jean-Louis Murat.
Letra
J’allais alors faire le tour du centre ville
Nos gémissements manquaient trop de franchise
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal
Tant de nuits sans désir volent le sommeil
Sans souci de jouir on oublie le ciel
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal
C’est tout autre chose
Quand l’amour s’en va
Vient à nous abandonner
C’est tout autre chose
Quand l’amour s’en va
When love walks away
Accoudé à la balustrade du quai
Une foule de détails me parlent de me tuer
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal
On dirait l’anéantissement d’un coeur
Fini d’implorer gouttes d’amour, de bonheur
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal
Tradução da letra
Eu ia dar a volta ao centro da cidade.
Os nossos Gemidos não tinham muita franqueza.
Em dedução lógica é inevitável
Não me interessa imaginá-lo.
Tantas noites sem desejo roubam o sono
Sem o cuidado de desfrutar esquecemos o céu
Em dedução lógica é inevitável
Não me interessa imaginá-lo.
É outra coisa.
Quando o amor desaparece
Vem abandonar-nos
É outra coisa.
Quando o amor desaparece
Quando o amor se vai embora
Encostado à balaustrada da doca
Muitos detalhes dizem-me para me matar.
Em dedução lógica é inevitável
Não me interessa imaginá-lo.
Parece a aniquilação de um coração
Chega de implorar por gotas de amor, felicidade
Em dedução lógica é inevitável
Não me interessa imaginá-lo.