Jean-Louis Aubert — L'essentiel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'essentiel" de Jean-Louis Aubert.
Letra
Il me faut lâcher prise
Le porte-à-faux n’est plus de mise
Oh le temps me rattrape
Et la vie me rappelle
Retourne à l’essentiel
Providentiel
Et l’essentiel c’est toi
Qui marche avec moi
Retourne à l’essentiel
Cet autre ciel
Et l’essentiel c’est toi
Qui m’ouvre grands les bras
La leçon est apprise
Le coeur n’aime pas la traîtrise
Là où le temps nous attend
Les regrets sont éternels
Retourne à l’essentiel
Providentiel
Et l’essentiel c’est toi
Qui marche avec moi
Retourne à l’essentiel
Ton nouveau ciel
Et l’essentiel c’est toi
Surtout ne l’oublie pas
(retourne à l’essentiel)
L’essentiel est simple
Et l’essentiel est vivant
Et l’essentiel est seul
L’essentiel c’est toi
Qui m’ouvre grand les bras
Il nous faut garder nos rêves
Avant que ne s’achève
La danse de sabbat
Tradução da letra
Eu tenho que deixar ir
O cantilever já não é colocado
O tempo alcança-me
E a vida lembra-me
Voltar ao básico
Providencial
E o mais importante és tu.
Que caminha comigo
Voltar ao básico
Aquele outro céu
E o mais importante és tu.
Que abre os meus braços
A lição é aprendida
O coração não gosta de traição
Onde o tempo nos espera
Os arrependimentos são eternos
Voltar ao básico
Providencial
E o mais importante és tu.
Que caminha comigo
Voltar ao básico
O teu Novo Céu
E o mais importante és tu.
Especialmente não te esqueças disso.
(de volta ao básico))
O principal é simples.
E a coisa principal está viva
E o principal é só
O mais importante és tu.
Que abre os meus braços
Temos de manter os nossos sonhos
Antes que acabe
A dança do Sabbath