Jean-Louis Aubert — Chasseur De Nuages letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Chasseur De Nuages" de Jean-Louis Aubert.
Letra
Chasseur de nuages, du coeur à l’ouvrage
C’est le ciel qui te pousse, qui te tire
Chasseur de nuages, pourfendeur d’orage
C’est le ciel qui te tord le cou
Collectionneur des heures, tous ont de la valeur
Les stratus, les cumulus, les cirrus et les cunnilingus
Chasseur de nuages, ton coeur n’a pas d'âge
Le ciel te garde une âme d’enfant
Chasseur de nuages, tu épies les présages
Le ciel te déroge tout le temps
Collectionneur à tes heures, tu connais bien leurs humeurs
Nimbus, Marius, Sirius et l’petit cunnilingus
Que serait le ciel sans jamais un nuage?
Un pays fasciste, sans pluie, sans mirage
Chasseur de nuages, c’est le ciel qui te pousse, qui te tire
Tradução da letra
Caçador de nuvens, do coração ao trabalho
É o céu que te empurra, que te puxa
Caçador de nuvens, caçador de tempestades
É o céu que te torce o pescoço
Coletor de horas, todos têm valor
Stratus, cumulus, cirrus e cunnilingus
Caçador de nuvens, o teu coração não tem idade
O céu Guarda-te a alma de uma criança
Caçador de nuvens, espias os presságios
O céu mantém-te sempre afastado
Coleccionador pelo teu tempo, conheces bem o humor deles.
Nimbus, Marius, Sirius e o pequeno Cunilingus
O que seria o céu sem uma nuvem?
Um país fascista, sem chuva, sem miragem
Cloud Hunter, é o céu que te empurra, que te puxa