Jean-Louis Aubert — Abandonne-Toi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Abandonne-Toi" de Jean-Louis Aubert.

Letra

Ouh ouh ouh ouh…
Pris dans l'étau de l’ego loop
Crie dans l'écho sous la voûte
Tache d'être un homme debout
Abandonne-toi
Un peu de mal à te mettre en route
C’est maintenant le silence et le doute
Soudain la certitude que rien ne s’impose
Abandonne toi, abandonne toi, abandonne-toi
Dans ces bras là
Abandonne toi, abandonne toi, abandonne-toi
Abandonne
Ouh ouh ouh ouh…
On parle de bien-être mais que mon coeur est pauvre
Quand pour leur bien-être mon esprit et mon corps sont des fauves
Tire une larme, et c’est l’effet de loupe
Pas de côté, tu sors de la troupe
Tache d'être un homme, en route
Abandonne-toi
Abandonne-toi, abandonne-toi, abandonne-toi
Abandonne
Abandonne-toi, abandonne-toi, abandonne-toi
Dans ces bras là
Ouh ouh ouh ouh…
Donne toi
Soit heureux, un instant
Cet instant, c’est ta vie
Abandonne-toi, abandonne
Abandonne-toi, abandonne-toi, abandonne-toi
Donne toi Donne toi Donne toi Donne toi Donne toi
Abandonne-toi
A ces moments là
Quand pour leur bien-être mon esprit et mon corps sont des fauves

Tradução da letra

Ouh ouh ouh…
Preso no torno do ego
Gritos no Eco debaixo do cofre
Ponto de ser um homem de pé
Desistir
Um pequeno problema para começar
Agora é silêncio e dúvida
De repente a certeza de que nada é necessário
Desiste, desiste, desiste
Naqueles braços ali
Desiste, desiste, desiste
Dar
Ouh ouh ouh…
Falamos de bem-estar mas que o meu coração é pobre
Quando para o seu bem-estar a minha mente e o meu corpo são fawns
Desenha uma lágrima, e é o efeito da lupa
Não à parte, estás fora da Tropa.
Mancha de ser um homem, a caminho
Desistir
Desiste, desiste, desiste
Dar
Desiste, desiste, desiste
Naqueles braços ali
Ouh ouh ouh…
Entrega-te
Sê feliz, um momento.
Este momento é a tua vida
Desiste, desiste
Desiste, desiste, desiste
Dá-te dá-te dá-te dá-te
Desistir
Naqueles momentos
Quando para o seu bem-estar a minha mente e o meu corpo são fawns