Jean-Jacques Goldman — Tout petit monde letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tout petit monde" de Jean-Jacques Goldman.
Letra
C’est un tout petit monde
Où s’abritent nos saisons
Petite boule ronde
Sous les ailes d’un avion
Et partout des gens qui dansent
Pour oublier un instant
La nuit et le silence
Et les peines du présent
C’est un tout petit monde
L’eau, le soleil, et le sel
Les naissances et les tombes
Et l’essentiel: le ciel
Partout la même prière
D’une mère qui attend
Que baisse la fièvre
Dans les mêmes yeux d’enfants
C’est un tout petit monde
Fragile au creux de nos mains
Balançant ses secondes
Entre tellement et rien
Et partout la même histoire
De pouvoirs à partager
Et si peu de mémoire
Du sang, des larmes versés
Et partout déteignent et règnent
Nouveaux rois sans philosophe
Le rock, le dollar, les antennes
Coca et kalachnikov
Coca et kalachnikov
Tradução da letra
É um mundo muito pequeno.
Onde estão as nossas estações
Bola redonda pequena
Sob as asas de um avião
E em todo o lado as pessoas dançam
Para esquecer por um momento
Noite e silêncio
E as tristezas do presente
É um mundo muito pequeno.
Água, sol e sal
Nascimentos e sepulturas
E a coisa principal: o céu
Em todos os lugares a mesma oração
De uma mãe à espera
Que baixa a febre
Nos mesmos olhos das crianças
É um mundo muito pequeno.
Frágil no vazio das nossas mãos
A balançar os seus segundos
Entre tanto e nada
E em todo o lado a mesma história
Competências de partilha
E tão pouca memória
Sangue, lágrimas derramadas
E por todo o lado desvanece-se e reine
Novos reis sem filósofo
Rock, dollar, antenas
Coca e Kalashnikov
Coca e Kalashnikov