Jean-Jacques Goldman — Si je t'avais pas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Si je t'avais pas" de Jean-Jacques Goldman.

Letra

Je jouerais du même harmonica
Je verrais le même arbre là-bas
Serais-je heureux sans toi? Pourquoi pas?
Rien que d’y penser ça me glace à chaque fois
Si je t’avais pas
Si je t’avais pas
Que serais-je, où ça?
Ma maison c’est là
Exactement dans tes bras
J’aurais des enfants, mais pas ceux-là
Moitié moi, mais pas moitié toi
J’embrasserais, «comme ça «, un peu distrait
Pas une fois, pas une, nous ne l’avons fait
Si je t’avais pas
Si c'était pas toi
Que serais-je, où ça?
Mon pays c’est toi
Précisément dans tes bras
Bouge pas
C’est ma place à moi
Mon abri mon toit
J’habite tes bras
Là où me caressent tes doigts

Tradução da letra

Eu tocaria a mesma harmónica
Eu veria a mesma árvore lá.
Seria feliz sem ti? Porque não?
Só de pensar nisso, afecta-me sempre.
Se eu não te tivesse
Se eu não te tivesse
O que estaria eu, onde estaria?
A minha casa é aqui.
Mesmo nos teus braços
Eu teria filhos, mas não esses.
Metade de mim, mas não metade de TI.
Beijava-me assim, um pouco distraído.
Nem uma vez, nem uma vez, fizemos
Se eu não te tivesse
Se não fosses tu
O que estaria eu, onde estaria?
O meu país és tu
Mesmo nos teus braços
Não te mexas.
Este é o meu lugar.
O meu abrigo o meu telhado
Eu vivo nos teus braços
Onde os teus dedos me acariciam