Jean-Jacques Goldman — Confidentiel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Confidentiel" de Jean-Jacques Goldman.
Letra
Je voulais simplement te dire
Que ton visage et ton sourire
Resteront près de moi, sur mon chemin
Te dire que c'était pour de vrai
Tout c’qu’on s’est dit, tout c’qu’on a fait
Qu’c'était pas pour de faux, que c'était bien
Faut surtout jamais regretter
Même si ça fait mal, c’est gagné
Tous ces moments, tous ces mêmes matins
J’vais pas te dire qu’faut pas pleurer
Y’a vraiment pas d’quoi s’en priver
Et tout c’qu’on n’a pas loupé, le valait bien
Peut-être on se retrouvera
Peut-être que peut-être pas
Mais sache qu’ici-bas, je suis là
Ca restera comme une lumière
Qui m’tiendra chaud dans mes hivers
Un petit feu de toi qui s'éteint pas
Tradução da letra
Só te queria dizer ...
Que o teu rosto e sorriso
Vai ficar ao meu lado, no meu caminho
Dizer-te que era a sério
Tudo o que dissemos um ao outro, tudo o que fizemos
Que não era falso, que era bom
Nunca nos devemos arrepender.
Mesmo que doa, é merecido.
Todos esses momentos, todas as mesmas manhãs
Não te vou dizer para não chorares.
Não há como negar
E tudo o que não perdemos, valeu a pena.
Talvez nos encontremos de novo.
Talvez não.
Mas saibam que aqui em baixo, eu estou aqui.
Permanecerá como uma luz
Isso vai manter-me quente nos meus invernos
Um pouco de fogo Teu que não se apaga