Jean-François Maurice — 28º à l'ombre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "28º à l'ombre" de Jean-François Maurice.
Letra
Lui :
Monaco,
28 degrés à l'ombre
C'est fou, c'est trop
On est tout seuls au monde
Tout est bleu, tout est beau.
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut.
Je caresse tes jambes, mes mains brûlent ta peau.
Elle :
Ne dis rien,
Embrasse-moi quand tu voudras
Je suis bien,
L'amour est à côté de toi.
Lui :
On est bien
Monaco,
28 degrés à l'ombre
Tu ne dis plus un mot
J'éteins ma cigarette, il fait encore plus chaud
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
Et voilà,
Comme une vague blonde
Tu m'emportes déjà.
Elle :
Ne dis rien,
L'amour est au-dessus de moi.
Tradução da letra
Ele: Mônaco, 28 graus na sombra é uma loucura, é também estamos sozinhos no mundo tudo é azul, tudo é bonito.
Fechas um pouco os olhos, o sol está tão alto.
Acaricio as tuas pernas, as minhas mãos queimam a tua pele.
Ela: não digas nada, beija-me quando quiseres que eu seja bom, o amor está ao teu lado.
He: estamos bem Mônaco, 28 graus na sombra você não diz uma palavra que eu apaguei meu cigarro, é ainda mais quente seus lábios sabem como uma fruta selvagem e eis, como uma loura onda que você me leva embora já.
Ela: não diga nada, o amor está acima de mim.