Jean-Francois Breau — Où baby où? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Où baby où?" de Jean-Francois Breau.

Letra

Non, je n’suis pas allé
Où tu crois que j’suis allé
Faut pas t’imaginer
Des tas de choses insensées
Quand tu dis
Où Baby où vas-tu quand tu sors?
Dis-moi qu’est-c’qui t’attire autant dehors?

Non, je n’vais pas jouer
Tous mes sous, ni me soûler
Je ne vais pas danser
Mais je t’entends soupirer
Quand tu dis
Où Baby où vas-tu quand tu sors?
Dis-moi qu’est-c’qui t’attire autant dehors?

T’es passé où?
Baby où vas-tu comme ça quand tu sors?
Je me demande tous les soirs
Baby, si tu m’aimes encore
Réponds-moi
Où? baby où vas-tu la nuit quand tu dors?
Je me demande si tu rêves à moi encore

Non, je ne vais pas trainer
Je te dis la vérité
Je sors pour travailler, payer ta jolie maison
Mais tu dis
Où Baby où vas-tu quand tu sors?
Mais qu’est-c’qui t’attire autant dehors?

Ohh baby, si c’est vrai je t’adore
Si tu mens tu dormiras avec le chien dehors
Ohh baby, tu vois bien mon trésor
Comme je pense à toi quand je sors

T’es passé où?
Baby où vas-tu comme ça quand tu sors?
Je me demande tous les soirs
Baby, sit u m’aimes encore
Réponds-moi
Où? baby où vas-tu la nuit quand tu dors?
Je me demande si tu rêves à moi encore

Tradução da letra

Não, Não fui para onde pensas que fui. não tens de imaginar muitas coisas malucas quando dizes para onde vais quando sais?
Diz-me o que te atrai tanto lá fora?

Não, Não vou tocar todos os meus tostões ou embebedar-me não vou dançar mas ouço-te a suspirar quando dizes para onde vais quando sais?
Diz-me o que te atrai tanto lá fora?

Onde foste?
Querida, para onde vais assim quando sais?
Pergunto-me todas as noites, querida, se ainda me amas responde-me onde? querida, onde vais à noite quando dormes?
Pergunto-me se estás outra vez a sonhar comigo. Não, Não vou sair contigo. digo-te a verdade. vou trabalhar, pago a tua linda casa, mas dizes onde vais quando sais?
Mas o que te atrai tanto lá fora?

Querida, Se é verdade que te amo se mentires vais dormir com o cão lá fora querida, vês o meu tesouro como eu penso em ti quando saio para onde foste?
Querida, para onde vais assim quando sais?
Pergunto - me todas as noites, querida, Se me amas outra vez responde-me onde? querida, onde vais à noite quando dormes?
Será que sonhas comigo outra vez?